| Sabem o que eu acho sobre a quinta emenda? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ماذا أعتقد حول التعديل الخامس ؟ |
| Não estás a fazer o que eu acho, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تفعل ما أعتقد أنك تفعله، أأنت كذلك؟ |
| Eu acho que ele ainda aqui está. É o que eu acho. Mas o que é importante é aquilo que tu achas. | Open Subtitles | وبطريقة ما وبالمقابل, نعتقد أنه ما زال هنا, هذا ما أعتقده أنا |
| o que eu acho, é que em certas condições extremas, até o homem mais calmo e cuidado entra em pânico. | Open Subtitles | ما أظنه, هو أنه تحت ظروف قاسية معينة فإنه حتى البشر الأكثر هدوءاً و حذراً سيصيبهم الذعر |
| Porque o que eu acho é que você matou ele. | Open Subtitles | حقا؟ لأن ما أفكر به هو أنك من قتله |
| Sabem o que eu acho disso? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا أظن بخصوص الأمر؟ |
| Sabe o que eu acho, Professor? Você está assustado. | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي أعتقده يا بروفيسور ؟ |
| Mais palavras. Sabes o que eu acho que vais fazer quando o vires? | Open Subtitles | كلمات أكثر، أتعرفين بما أفكر عندما تشاهديه؟ |
| Sabes o que eu acho? | Open Subtitles | أتعلم ماذا أعتقد ؟ أعتقد أن تحت هذا العقل المشبع بالويسكي أتعلم ماذا أعتقد ؟ |
| Sabes o que eu acho que é, Heather? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا أعتقد يا هيذر ؟ |
| Sabes o que eu acho? | Open Subtitles | تعرفين ماذا أعتقد ؟ |
| E assim, o que vos quero deixar hoje, é o que eu acho ser a pergunta definitiva, | TED | وما أريد أن أدعه لكم هو ما أعتقد أنه السؤال الأهم. |
| Mas o que eu acho que devemos fazer é voltar ao início e investigar em todo o corpo. | TED | ولكن ما أعتقد أنه يجب علينا القيام به هو العودة إلى البداية، والبحث في جميع أنحاء الجسم. |
| o que eu acho que estas imagens demonstram é que nós acreditamos em algo maior do que nós mesmos. | TED | ما أعتقد أن هذه الصور تثبته أننا نعتقد في شئ أكبر من أنفسنا. |
| Se for o que eu acho que é, não vais ter alternativa. | Open Subtitles | . إذا كان ما أعتقده ، فلن يكون لديك خيار |
| Você não está aqui para pensar! Está aqui para fazer o que eu acho! | Open Subtitles | أنت لست هنا لتعتقد أنت هنا لتفعل ما أعتقده أنا |
| Eis o que eu acho que está a acontecer. | Open Subtitles | إليكم ما أظنه يحدث، هذا الرجل الذي يسمى |
| o que eu acho é que o que quer que estejas a tramar parece estar a resultar, e o meu filho deve saber disso. | Open Subtitles | ما أظنه هو أن أياً كان ما تفعله يبدو أنه يجدي نفعاً و على ابني أن يعرف هذا المعذرة |
| Bem, filho número 1, o que eu acho é tão demoníaco que hesito falar em voz alta. | Open Subtitles | حسنا، أولا ما أفكر به شنيع للغاية ولا أستطيع التفوه به |
| Queres saber o que eu acho que aconteceu aqui? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم,ماذا أظن انه يحصل هنا؟ |
| Quer saber o que eu acho? | Open Subtitles | ؟ هل تريد أن تعرف ما الذي أعتقده أنا |
| Sabes o que eu acho, Raylan? | Open Subtitles | أتعلم بما أفكر ؟ |
| Porque fizeram o que eu acho que sentiram ser o seu dever... a uma criança... que nascera... ligeiramente diferente. | Open Subtitles | لما فعلوا ما اعتقد انهم اضطروا لفعله ؟ لطفل مولود |
| Sabe o que eu acho? | Open Subtitles | هل تعلم فيما أفكر |
| Sabes o que eu acho? | Open Subtitles | تعلمين مالذي أعتقده ؟ |
| - Sabes o que eu acho? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا اعتقد, اعتقد بأنه يجب عليك قضاء باقي الليلة هنا |
| - Porque te preocupa o que eu acho? | Open Subtitles | فانه يستحق 50 مليار دولار . لماذا يهمك ماذا افكر ؟ |
| Sabes o que eu acho, Mac? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي أفكر فيه (ماك)؟ |
| o que eu acho da tarte? | Open Subtitles | ما رأيي فى الفطيرة؟ |