ويكيبيديا

    "o que podemos fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما نستطيع فعله
        
    • ماذا يمكننا أن نفعل
        
    • ما الذي يمكننا فعله
        
    • ماذا نستطيع أن نفعل
        
    • ماذا يمكن أن نفعل
        
    • ما بوسعنا فعله
        
    • مانستطيع فعله
        
    • ماذا يمكننا فعله
        
    • ما يمكننا القيام به
        
    • ما يمكننا فعله
        
    • ماذا عسانا أن نفعل
        
    • مايمكننا فعله
        
    • ما يمكن فعله
        
    • ما يمكننا عمله
        
    • ما نستطيع عمله
        
    o que podemos fazer é garantir... que os índios nunca mais façam algo assim de novo. Open Subtitles حسناً، كل ما نستطيع فعله هو التأكد أن هؤلاء الهنود لن يفعلوا هذه الأشياء مجدداً
    o que podemos fazer para quebrar este círculo vicioso? TED ماذا يمكننا أن نفعل لكسر هذه الحلقة المفرغة؟
    Começamos aos poucos e veremos o que podemos fazer. Open Subtitles مثالي. سنبدأ تدريجيًا وسترى ما الذي يمكننا فعله.
    Então o que podemos fazer para restaurar a nossa comunidade microbiana quando temos milhares e milhares de espécies em nós? TED لذا ماذا نستطيع أن نفعل لاسترجاع مجتمعنا الميكروبي عندما نكون نملك آلاف الآلاف علينا؟
    Oh, deveras impressionante. Muito bem. E o que podemos fazer por vocês? Open Subtitles مذهل جداً والآن ماذا يمكن أن نفعل لأجلكم؟
    o que podemos fazer é monitorizá-la. Open Subtitles كل ما بوسعنا فعله هو مراقبتها حتى تصحو إذهب..
    mas para o resto de nós, tudo o que podemos fazer, é tentar ganhar algum dinheiro. Open Subtitles لكن لبقية البشر، كل مانستطيع فعله بحياتنا هو محاولة الحصول على المال.
    Temos de fazer algo. O quê? o que podemos fazer? Open Subtitles علينا أن نفعل شيء مثل ماذا، ماذا يمكننا فعله
    Vamos examinar o que podemos fazer para tornarmos estes anos adicionais num verdadeiro sucesso e para os usarmos para fazer a diferença. TED سوف نناقش ما يمكننا القيام به لكي نجعل هذه السنوات المضافة سنوات ناجحة ولكي نستخدمهم من اجل صناعة الفرق
    Vamos simplesmente seguir as pistas. É o que podemos fazer. Open Subtitles سنتبع خيوط أدلتنا فحسب، ذلك كلّ ما نستطيع فعله.
    Tudo o que podemos fazer é aproveitar o momento presente. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو أن نحسن إستغلال الحاضر.
    Imagina o que podemos fazer após estas três semanas sem nos vermos. Open Subtitles تخيل ما نستطيع فعله لاحقاً بعد حرماننا من رؤية بعضنا لأربعة أسابيع
    A questão é o que podemos fazer juntos para corrigir isto. Open Subtitles والسؤال هو، الآن ماذا يمكننا أن نفعل معا لإصلاح الأمر؟
    o que podemos fazer para inverter essa trajetória de doenças e mortes? TED ما الذي يمكننا فعله لعكس هذا المسار من الأمراض والوفيات؟
    Não podemos parar de correr. o que podemos fazer? Open Subtitles لا يمكننا التوقف عن الجري ماذا نستطيع أن نفعل غير ذلك ؟
    o que podemos fazer para criar uma prosperidade partilhada? TED ماذا يمكن أن نفعل لخلق نجاح مشترك؟
    Tudo o que podemos fazer é evitá-lo facilmente! Open Subtitles كلّ ما بوسعنا فعله هو تجنبه بسهولة
    Ele é mesmo um bom tipo com um mau coração e tudo o que podemos fazer por ele é esperar. Open Subtitles إنه رجل طيب لديه قلب سيء وكل مانستطيع فعله له هو الإنتظار فحسب
    Teddy, o que podemos fazer para animar o Joe? Open Subtitles تيدى , ماذا يمكننا فعله لنخفف عن جون ؟
    Penso que tudo o que podemos fazer ao prosseguir, é falar honestamente sobre os riscos e benefícios e assumir a responsabilidade pelas nossas escolhas. TED كل ما يمكننا القيام به للمضي قدماً، أعتقد، هو التحدث بصراحة حول مخاطر وفوائد خياراتنا وتحمل مسؤولية اختياراتنا.
    Convoquei o conselho da igreja para vermos o que podemos fazer. Open Subtitles دعوت إلى اجتماع لمجلس الكنيسة لنرى ما يمكننا فعله الآن
    - o que podemos fazer para saires? Open Subtitles ماذا عسانا أن نفعل لكي تهدأين؟
    Está feito, tudo o que podemos fazer é esperar. Open Subtitles أنه تم كل مايمكننا فعله الآن هو الأنتظار
    Por que não voltas dentro de algumas semanas? - Nós veremos o que podemos fazer. Open Subtitles مر علينا بعد عدة أسابيع وسنرى ما يمكن فعله لك ؟
    Oh, colega,é a tua vez... Vamos ver o que podemos fazer contigo. Open Subtitles هيا يا صديقي , هذا دورك لنرى ما يمكننا عمله لك
    Tudo o que podemos fazer é cortar a energia. Open Subtitles ذلك بشأن ما نستطيع عمله أغلق كل شـئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد