| Levaram-me o relógio. E o dinheiro todo que tinha neste mundo. | Open Subtitles | اخذوا ساعتي ومالي وكل سنت كان لي في هذا العالم |
| E eu percebi que essa teoria também explica por que é que o relógio do Chris é tão melhor do que o meu. | TED | و أدركت أن هذه النظرية أيضا توضح لم كانت ساعة كريس أفضل من ساعتي بكثير. |
| Não. No meu quarto, tenho o relógio seis minutos adiantado. | Open Subtitles | لا اترى فى غرفه نومى اقدم الساعه 6 دقائق |
| Há cerca de um ano, tive de vender o relógio. | Open Subtitles | كان علي ان ابيع تلك الساعة قبل سنة او اكثر |
| Vi a Eva a devolver o relógio à Cartier por dinheiro. | Open Subtitles | رأيت إيفا بيع ووتش لها عودة إلى كارتييه نقدا. |
| O que acontece quando o relógio chegar ao fim? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما على مدار الساعة نفاده؟ الفشل. |
| Uma vez por dia nos últimos 9 anos eu pensei que tinha perdido o relógio porque não me consigo lembrar em que pulso é que o meti. | Open Subtitles | فى يوم ما, لتسع سنوات إعتقدت أننى أضعت ساعتى لأننى لم أستطع أن أتذكر كانت فى أى معصم |
| Põe a roupa e o relógio do vagabundo em cima do lixo, bem à vista. | Open Subtitles | ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان |
| Ontem a noite, roubaram-me o relógio no aeroporto. | Open Subtitles | لقد تمت سرقة ساعتي اللعينة في المطار أمس حقا؟ |
| Perdi o relógio. Ajude-me a procurá-lo. | Open Subtitles | لقد اضعت ساعتي, لماذا لا تساعدني في العثور عليها |
| Aliás, podia acertar o relógio pelos intestinos. | Open Subtitles | في الحقيقة، أستطيع ضبط ساعتي على عادة أمعائي |
| o relógio que encontraste foi desenhado pelo Giovanni Donato. | Open Subtitles | الساعه التى قمتى باسترجاعها صممت بواسطة جيوفانى دوناتو. |
| Enquanto o relógio marcar a hora, devemos fazer uma oração silenciosa para marcar o fim desta guerra terrível | Open Subtitles | أعتقد من أنه عندما تدق الساعه علينا جميعاً الصلاة بصمت لنقوم بتخليد نهاية هذه الحرب المروعة |
| o relógio foi uma prenda. Não devias ser tu a pagar. | Open Subtitles | تلك الساعة كانت هدية، لا يجب أن تدفع مقابلها |
| o relógio que recolhemos da vitima, aquele que o namorado afirma ter comprado? | Open Subtitles | تلك الساعة التي أحضرناها من الضحية التي يزعم الصديق أنه أشتراها |
| Temos um nome e uma foto, e ele tem o relógio. | Open Subtitles | لدينا اسم وصورة ، في حين أن لديه ووتش. |
| o relógio do detonador irá baixando gradualmente até zero e se parará. | Open Subtitles | على مدار الساعة تفجير في مجال عملك الرؤية سوف تعمل تدريجيا مسارها إلى الصفر و توقف. |
| Reparem que o relógio do Einstein... está perfeitamente sincronizado com o meu. | Open Subtitles | من فضلكم لاحظوا أن ساعة أينشتاين... بدقة تتزامن مع ساعتى... . |
| Então? Encontrei as roupas e o relógio no lixo. | Open Subtitles | وجدت الملابس في سلة المهملات، وكذلك المنبه |
| Ela fez-me esperar imenso tempo, até o relógio dar a meia-noite. | Open Subtitles | لقد جعلتنى انتظر و انتظر حتى وجدت الساعة تدق ال 12 ليلا |
| Parece que um idiota local atirou o relógio pela janela. | Open Subtitles | يبدو أنّ معتوهاً محليّاً قد رمى ساعته من النافذة |
| Isto parece-se com o relógio que eu tinha, não é? | TED | إنّها تشبه الساعة التي كنت أرتديها، أليس كذلك؟ |
| Há um clique antes da badalada. Ouça o relógio. | Open Subtitles | هناك نقرة قبل ضربة الساعة أنصتي إلى الساعة |
| Sabes, eu pensei melhor sobre o relógio. | Open Subtitles | أنظري، كانت لدي فكرة أخرى بخصوص هذه الساعة |
| Não, eram tantas coisas lá metidas dentro, que ficou sem espaço para o relógio. | Open Subtitles | لا، كان هناك كثيراً من الأدوات فيه ولم يكن هناك مجال أكبر للساعة |
| Podias atrasar o relógio, numas 12 horas, por aí? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعيدي عقارب الساعة إلى الوراء حوالي 12 ساعة لأجلي؟ |