Senhor, nao há forma de alterar o rumo. Vamos despenhar-nos. | Open Subtitles | ليس لدينا طريقة لتغيير المسار نحن سنتحطم |
Fomos atingidos por uma faísca, não posso manter o rumo! | Open Subtitles | شعلة طاقة ضوئية. أنا لا أستطيع إبقائنا فى المسار. قذف المقصورة في 50 ثانية. |
Mas em seguida o primeiro perdeu o rumo e arrastou os demais com ele. | Open Subtitles | ولكن في وقت قريب جداً الرجل في الأمام ينحرف عن المسار ويسحب الجميع معه. |
Para alterar o rumo, tinha de cancelar manualmente Icarus. | Open Subtitles | من أجل تغيير المسار كان علي التعديل في أكريوس يدويا |
Eu sei que o rumo lógico de qualquer relação adulta pode um dia levar à fornicação. | Open Subtitles | أدرك أنّ المسار المنطقيّ لأيّ علاقة بالغة قد يؤدي ذات يومٍ إلى الفسوق |
Eu acho que nós conseguimos manter o rumo muito bem sem ti. | Open Subtitles | أعتقد أننا تمكنا من البقاء على ذلك المسار بدون مساعدتك |
Não me queixo, mas suspeito que acabámos aqui para evitar o rumo da conversa. | Open Subtitles | أنا لا أشتكي، ولكن جزءاً من ذاتي يشك أن الأمر انتهى بنا على هذا الحال لكي نتجنب المسار الذي كانت ستؤول إليه محادثتنا |
O Conselho de Administração está preocupado com o rumo da cidade. | Open Subtitles | مجلس الإدارة قلق جدًّا حيال المسار الذي تتخذه المدينة. |
Meu sócio e eu estamos a ter alguns desacordos sobre o rumo da Nelson Murdock. | Open Subtitles | أنا وشريكي نمر ببعض الخلافات حول المسار الذي ستتبعه شركتنا |
Não interceptamos a Terra, mas aproximamo-nos o suficiente para a gravidade ajudar a ajustar o rumo. | Open Subtitles | لن ندعها تعترض الأرض على الإطلاق ولكن سنقترب بما يكفي للحصول على مساعدة الجاذبية وظبط المسار |
Tens de ver o que eles não podem, manter o rumo encontrar o último Primário, parar o paradoxo salvar o mundo, Olhos de Lontra. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى ان نرى ما لا يستطيعون البقاء على المسار العثور على الابتدائية مشاركة |
Sid é que me pergunto se não estaremos a seguir o rumo errado. | Open Subtitles | لقد بدأت أتساءل عما إذا كنا نتبع المسار الخاطئ |
E por vezes perdemos o rumo. | TED | في بعض الأوقات يمكن أن نخرج عن المسار. |
Levou o mapa. Mas conservo o rumo. | Open Subtitles | لقد أخذت المخطوط لكن مازال لدى المسار |
Sim, Capitão... está a manter o rumo. | Open Subtitles | أمرك يا قبطان... إنّها مستمرّة على المسار |
Bethany, ninguém esperava o rumo que levou o depoimento. | Open Subtitles | "لم يتوقّع أحد المسار الذي تحوّلت إليه عمليّة الشهادة" |
Acho que devíamos manter o rumo. Isto é, se quiser. | Open Subtitles | أظن أنه علينا البقاء على نفس المسار. |
Mantenham o rumo. Atenção, preparem-se para mudar de rumo. | Open Subtitles | حافظوا على المسار واستعدوا لتغييره |
Mudem o rumo para 1 42 graus. | Open Subtitles | إتخذوا المسار 142 درجة |
Seguiremos o rumo. Vamos sobrevoar território hostil daqui a 08,47 min. | Open Subtitles | انا فى المسار فى الموقع 0847 |