ويكيبيديا

    "o seu deus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلهك
        
    • ربك
        
    • إلههم
        
    • ربه
        
    • الهك
        
    • ربها
        
    o seu Deus está algures agachado de medo, como uma criança. Já o presenciei. Open Subtitles إلهك يختباء في مكان ما من الخوف مثل الطفل رأيته قبل ذلك
    Quer queira, quer não, também é o seu Deus. Open Subtitles . سواء تقبل هذا أو لا ، هو إلهك أنت أيضاً
    o seu Deus deve tido alguma vez um amanhecer de infinitas possibilidades, e foi isto que ele fez. Open Subtitles لا بد أن إلهك قد وقف ذات يوم في وجه فجر لا نهائي من الإحتمالات و ذلك هو ما فعله بها
    o seu Deus espera muito de um miudo de 13 anos. Open Subtitles ربك يتوقع الكثير من الفتية الذين عمرهم 13 عاما
    Servo do Deus vivo, o seu Deus foi capaz de salvá-lo? Open Subtitles ا خادم الإله الحي هل استطاع ربك أن يحميك؟
    Eu serei o seu Deus e eles podem ser meus hóspedes celestiais. Open Subtitles سوف أكون إلههم. ويمكنهم أن يصبحوا ضيوفي في السماء.
    O homem viu-se frente a frente com o seu Deus. Ninguém mente nessa situação. Open Subtitles الرجل واجه ربه ولا أحد يكذب في مثل هذا الوضع
    Suicídio para escapar à ignomínia da forca? o seu Deus não lhe dará descanso. Open Subtitles الأنتحار للهروب من عار الشنق ؟ الهك سيُدخلك النار للأبد
    Conspirei contra a minha própria família. Duvido que até o seu Deus me possa salvar. Open Subtitles تآمرت على دمي وأشكّ أنّ بوسع إلهك إنقاذي
    o seu Deus tem-me chamado de pastor, e, assim para o seu povo serei, para resgatá-los dos lobos e tiranos, para reuni-los suavemente e para aliviá-los da escravidão e prover o seu retorno. Open Subtitles إلهك ناداني بالراعي وهكذا سأكون لشعبك لأنقذهم من الذئاب والطغاة
    Ele é apenas um símbolo. Do modo que eu vejo, é que o seu Deus é fraco... e os nossos deuses são fortes, então... Open Subtitles بالنحو الذي أراه هو أن إلهك ضعيف، وإلهنا قوي
    Se há paraíso então há o seu Deus, com todas as suas promessas vazias. Open Subtitles إن كانت هنالك جنة، عند إلهك.. مع كل وعوده الفارغة.
    Bem, talvez esteja na altura de permitirmos que se reencontre com o seu Deus. Open Subtitles حسنا، ربما حان الوقت لنعيد التعرف مع إلهك
    Onde é que está o seu Deus agora? Open Subtitles إذاً، بحقّ الجحيم أين هو إلهك الآن؟
    o seu Deus, vai contra aqueles que querem o mal, não? Open Subtitles إن إلهك يحميك من الذبح أليس كذلك
    o seu Deus castiga aqueles que não acreditam? Open Subtitles إلهك يعاقب هؤلاء الذين لا يؤمنون ؟
    Aqui está a chave para a liberdade dele se puder salve o seu Deus Rama de cometer um pecado! Open Subtitles ها هو المفتاح لحريته لو استطعت انقذ ربك راما من ارتكاب خطيئة
    Como viverá sem o seu... deus, Alexandre? Open Subtitles -هل ستكون قادرا على الحياة بدون ربك الكساندر؟
    Você falará em meu nome, ou faça as pazes com o seu Deus e prepare-se para se encontrar Ele... você e eles. Open Subtitles أنت ستتكلم بالنيابة عنى... او أطلب مغفرة ربك من أجلك ولهم.
    Como é que provas a 24 milhões de pessoas que o seu Deus é um assassino e um mentiroso? Open Subtitles هكذا تثبت إلى 24 مليون شخص بأنّ إلههم a القاتل وa كذاب؟
    Estas pessoas não merecem o seu Deus. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يستحقون إلههم.
    o seu Deus era o Senhor da Guerra e do Trovão. Só havia medo naquela casa. Open Subtitles كان ربه سيد الحرب والرعد لم يكن المنزل سوى مكان للخوف
    Maria Abascal... e se esta é a sua maneira de tentar dar um sermão, pode ir vender o seu Deus para outro lado. Open Subtitles ماريا اباسكال ، و اذا كانت هذه هي طريقتك. بمحاولة الشروع فى نوع من الخطبة يمكنك الذهاب تجول الهك في مكان اخر.
    E enquanto este impasse durar, nenhuma alma se pode encontrar com o seu Deus. Open Subtitles وطالما بقيت هذه حالة الشئون لا روح يمكنها ان تقابل ربها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد