É a última vez que limpo o seu sangue! | Open Subtitles | هذه هي المرة الاخيرة التي سأمسح فيها دمك |
Quero perguntar-lhe uma coisa. Andou a vender o seu sangue novamente? | Open Subtitles | أريد أن أسألك شيئاً هل كنت تبيع دمك من جديد؟ |
Se deseja a salvação, e é necessário derramar o seu sangue para obter a salvação, que derrame. | Open Subtitles | ان اراد انقاذاً وان كان ضروري ان تسكب دمه على الارض لكي تزيل اثامه اسكبه |
Esperava que aquele dia, fosse o nascer do sol do mundo, mas, mataste um leão, derramando o seu sangue na areia. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون هذا اليوم هو شروق الشمس للعالم و لكنك قتلت أسدا ، و أرقت دمه على الرمال |
Então, não haveria motivo para o seu sangue estar na roupa dela. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد سبب لوجود دمائك على أي من ملابسها |
Em um ostensório de cristal e topázios... eu colocaria a terra empapada com o seu sangue. | Open Subtitles | فى وعاء مقدس من الزجاج والياقوت الأصفر سأضع الأرض الذى امتصت دمائه |
Mata os cavalos! Guarda o seu sangue para uso futuro! | Open Subtitles | اقتلوا الحصنة و لكن اتركوا دمائهم لإستخدامها في المستقبل |
Dizes bem escrava, e agora abre-a e bebe o seu sangue. | Open Subtitles | أحسنت يا جاريتي، الآن افتحي قلبها واشربي دمها |
Quando esgrimia o machado em direcção à cabeça do Michael uma e outra vez, o seu sangue escoou para o cabo do machado, e o seu anel deixou uma marca indelével. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ تَتأرجحُ ذلك الفأسِ في رئيسِ مايكل مراراً وتكراراً، دمّه تَسرّبَ في مقبض الفأسِ، |
Não sabemos o que é mais tóxico, se os raios Gama ou o seu sangue. | Open Subtitles | وما زلنا لا نعرف أيهما أكثر سميةً أشعة جاما أم دمك |
Se usa muita energia quando está envenenada, o seu sangue fica misturado. | Open Subtitles | إذا اكثرت في إستعمال طاقتك وأنت مسموم يصبح دمك ملتويا |
E por que está o seu sangue no relógio partido do Carlo? | Open Subtitles | ومن انتهى الآن. ولماذا هو دمك على مشاهدة كارلو مكسورة؟ |
o seu sangue ferve como o mercúrio. | Open Subtitles | و دمه يفور مثل الزئبق اذا انسكب دمى على الفولاذ سيتآكل |
Usei o seu sangue, por meio de sanguessugas, para sobreviver. | Open Subtitles | إستخدمت دمه المرشح عبر العَلقات لأبقى حياً |
Estás a perguntar-me se já fizeram uma Rua Sésamo onde o Conde mata alguém e depois suga o seu sangue para se nutrir? | Open Subtitles | هل تقصد أنهم فعلوا ذلك في افتح يا سمسم حيث أن العداد يقتل شخص ما و من ثم يمتص دمه من اجل التغذية؟ |
o seu sangue é um componente necessário se quiser chegar a andar à luz do dia. | Open Subtitles | دمائك عنصر مهم للغاية إن كنت تنوي هزيمة ضوء النهار |
Teria tido um AVC mas felizmente o seu sangue tem uma boa fluidez. | Open Subtitles | نبضك كان سيتوقّف، لكن لحسن الحظّ دمائك فعّالة بشكل جيّد |
Talvez tenha caido da carroça e aterrou nesses dois espigões e todo o seu sangue esvaíu-se. | Open Subtitles | ربما سقط من عربته ووقع على شوكتين وكل دمائه خرجت |
O seu anseio em devorar formigas, moscas e outros pequenos seres para obter o seu sangue, tem intrigado os cientistas. | Open Subtitles | شهوته لألتهام النمل, الذباب و الحشرات الأخرى ليحصل على دمائهم يحير العلماء. |
Todas as suas feridas são do lado anterior, por isso é difícil imaginar como o seu sangue foi parar ao retrato. | Open Subtitles | وكل جراحها علي الجزء الأمامي من جسمها لذلك من الصعب تخيل أن يكون دمها علي اللوحة |
A cobra morreu ficando com o seu sangue nas mãos. | Open Subtitles | الأفعى، دمّه على أيديها، مات. |
Peguei na minha espada e enterrei-a nele, e senti o seu sangue morno na minha mão. | Open Subtitles | أنا انتزعت سيفي وأغمدته في جسده وشعرت بدمائه الدافئة علي يدي |
Ou talvez tenha passado para ela enquanto drenava o seu sangue. | Open Subtitles | أو ربّما حصلت على الهيملوك عليها بينما كُنت تستنزف دمّها |
"O tabuleiro foi feito com a sua pele... e os desenhos foram pintados com o seu sangue e lágrimas. " | Open Subtitles | المجلس صنعه من جلدها،والتصاميم التي عليه رسمت بواسطة دمائها و دموعها |
Sinto o seu sangue nas minhas mãos. | Open Subtitles | اشعر بدمائها علي يداي. |
E que há jovens americanos que pagaram isso com o seu sangue | Open Subtitles | وكون جنود أميركيين قد دفعوا ثمن ذلك الإهمال بدمهم... |
Nanahuatl só tinha espinhos de catos para fazer correr o seu sangue e ramos de abetos para pintar de vermelho a sua oferenda mas decidiu fazer o melhor que podia, | TED | لم يملك ناناوات سوى شوك الصبار ليجرح نفسه به، وفروع خشب التَّنوب ليطليها بدمه الأحمر. لكنه صمَّمَ على بذل ما بوسعه. |
Quando examinámos o seu sangue, descobrimos que está grávida. | Open Subtitles | -ماذا؟ عندما أجرينا فحصاً لدمك, إتّضح أنّك حامل. |