| O teu pai disse que passaste a tarde no Daily Planet. | Open Subtitles | قال والدك إنك أمضيتي العصر في دايلي بلانيت |
| O teu pai disse que se lhe entregasse o sangue, nos largaria de vez. | Open Subtitles | قال والدك إنه إن أعطيته الدم فسيتركنا وشأننا للأبد |
| O teu pai disse que ia buscar-te ao aeroporto. | Open Subtitles | لقد قال والدك أنه سيُقابلك بالمطار، |
| O teu pai disse que és um hedonista narcisista que não importas com ninguém além de si mesmo. | Open Subtitles | والدك يقول عنك انك نرجسي واناني لايهتم باحد , بل بنفسه فقط |
| Doug é melhor. - O teu pai disse que sabias algumas coisa de barcos à vela? | Open Subtitles | والدك يقول انك تعرف شيئا عن المراكب الشراعية |
| O teu pai disse que ia trazer uma armadura no domingo. | Open Subtitles | والدك يقول أنه سيأتي الأحد ببدلة وقاية ويحي |
| Se não me engano, o teu pai disse... ..que estavas a alguns meses de ganhar isto. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا، قال والدك أنكم كنتم بضعة أشهر فقط بعيدا عن كسب... هذا. |
| O teu pai disse que estavas a es- tudar a Convenção Constitucional. | Open Subtitles | قال والدك أنكِ تدرسين "الدستور". |
| - A sério? - O teu pai disse que não havia mal. | Open Subtitles | قال والدك لا مشكلة في ذلك |
| Onde O teu pai disse que estava. | Open Subtitles | حيث قال والدك اني سأجده |
| O teu pai disse que podia vir cá. | Open Subtitles | قال والدك إنني سأجدك هنا |
| O teu pai disse que vais para Washington amanhã. | Open Subtitles | قال والدك أنك عائدة إلى (واشنطن) غداً |
| O teu pai disse que tu és um indelicado persistente. | Open Subtitles | والدك يقول أنك غير ملائم في كل شيئ. |
| O teu pai disse que tocavas flauta. | Open Subtitles | -كلا والدك يقول بأنه يمكنك العزف على المزمار |