Talvez ele queira alguém que investigue o tigre primeiro. | Open Subtitles | لربّما يريد شخص ما للتأكد من النمر أولا. |
Aquele homem que me ajudou, poderia ele ser o tigre valente? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟ |
Me dê mais três bolas. Quero ganhar o tigre empalhado. | Open Subtitles | اعطني ثلاث كرات أخرى سألعب على النمر المحشو الكبير |
Se nos afastar-mos do cervo, o tigre vai para o cervo | Open Subtitles | فإذا ذهبنا بعيداً عن الأيّل فإن النمر سيذهب إلى الأيّل |
Enquanto conseguem ver o tigre, não podem ser emboscados. | Open Subtitles | ما داموا يرون الببر فليس هناك كمين منصوب |
Por muito que gostei de ver o tigre Agachado, Dragão Escondido, | Open Subtitles | لا بقدر رغبتي في رؤية النمر الرابض ، المُغفل المُختفي |
o tigre e o cavalo recusaram-se mas o boi, de bom coração, aceitou levar o rato. | TED | في حين رفض النمر والحصان ، وافق الثور ذو القلب الطيب على حمل الفأر لكي يعبر. |
Procurei nas 300 pessoas mais ricas do mundo, segundo a Forbes, e é interessante ver que os dois animais mais indesejáveis, a Cabra e o tigre estão no topo do gráfico, acima do Dragão. | TED | لقد مررت على قائمة فوربس لأغني 300 شخص في العالم، من المثيرة للاهتمام ان نرى ان اكثر حيوانين غير مرغوبين، هما النمر والعنزة، كانا في رأس القائمة، حتى اعلى من التنين. |
Numa noite, os mais velhos da alcateia reuniram-se na Rocha do Conselho porque Shere Khan, o tigre, havia regressado àquela parte da selva. | Open Subtitles | وفي إحدى الليالي , أجتمع كبير الذئاب على صخرة المجلس لأن شيريخان النمر قد عاد إلى أدغالهم |
Mas Shere Khan, o tigre, certamente vai apanhar o rasto do filhote de homem. | Open Subtitles | ولكن شريخان النمر سيكون أكيد في ايجاد الولد |
o tigre disse que, a partir de agora, tens de fazer tudo à maneira japonesa. | Open Subtitles | النمر قال، من الآن فصاعدا أنت يجب أن تعمل كل شيء علي الطراز الياباني |
o tigre Au é o manda-chuva cá do sítio. | Open Subtitles | شخص يدعى النمر وراء كل الفساد في هذه المنطقة. |
o tigre ou o Guindaste? | Open Subtitles | النمر او التيغر ولا الرافعة ولا الضربات المتقطعة ؟ |
- Eu fui chamado "o tigre" quando era pirata. - Um sinal de imponencia e força. | Open Subtitles | لقد كانوا يطلقوا على النمر عندما كنت قرصانا قليل من المجد والشهرة |
Vinde, senhores, e logo vos levarei à cova vil onde vi o tigre adormecido. | Open Subtitles | هيا يا مولاي، أطلقا أقدامكما للريح سأدلكما مباشرة على الحفرة الكريهة التي تجسست فيها على النمر وهو يغط في نومه |
E agora vocês apanharam o tigre pelo rabo. Tu vais tomar conta dela, certo? | Open Subtitles | والآن قبضتم على النمر بواسطة ذيله سوف تعتني بها ، أليس كذلك ؟ |
Tenho um negócio com o tigre e Dragão. Ganharei um monte de pasta. | Open Subtitles | اني اجني الكثير من المال مع النمر الجاثم |
Tu és o tigre e Dragão, e quem é ela? | Open Subtitles | انت النمر الجاثم - التنين الخفي ؟ ماذا عنها؟ |
O meu pai, o Chefe, em nome da aldeia agradece-lhe por ter morto o tigre. | Open Subtitles | والدي الزعيم بإسم القرية يشكرك على قتل النمر |
Para ter uma hipótese de capturar um cervo, o tigre precisa chegar a um raio de 10 metros antes de lançar o ataque. | Open Subtitles | ليملك فرصة جيدة للإمساك بالأيّل يجب أن يتسلّل الببر إلى مسافة 10 أمتار عنه قبل الانقضاض عليه |
Depois o tigre segura na colmeia para as abelhas a verem. | Open Subtitles | ثم يحمل تيجر الخلية ليراها النحل |
Quando se torna num jovem adulto, o tigre consegue mover-se sem fazer um único som. | Open Subtitles | حين يكبر ليصبح شاباً بالغًا بإمكان البَبر التنقل دون أن يُسمع له صوت |