| o tipo na livraria está a falar alemão, e eu não falo alemão. | Open Subtitles | الرجل الذي في محل الكتب يتحدث الألمانية وأنا لا أتحدثها |
| o tipo na livraria está a falar alemão, e eu não falo alemão. | Open Subtitles | الرجل الذي في محل الكتب يتحدث الألمانية وأنا لا أتحدثها |
| Identificámos o tipo na fotografia. | Open Subtitles | لقد وجدنا الرجل الذي في الصورة |
| Que te disse o tipo na linha de montagem? | Open Subtitles | ما هل قال الرجل على نظام التجميع؟ |
| Que te disse o tipo na linha de montagem? | Open Subtitles | ما هل قال الرجل على نظام التجميع؟ |
| Eu sei quem era o tipo na limusine. | Open Subtitles | أعرف من هو، ذلك الرجل فى الليموزين |
| o tipo na parte de trás, parece estar muito ferido, então... | Open Subtitles | الرجل الذي في الخلف، يبدو بأنّه مُصابٌ جدًّا، لذا... |
| - Viste o tipo na SUV? - Sim. | Open Subtitles | هل لاحظت الرجل الذي في تلك السياره؟ |
| Cuidado com o tipo na nossa faixa. | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي في السيارة؟ |
| o tipo na fotografia com a Kate. | Open Subtitles | الرجل الذي في صورة كايت |
| No dia após encontrar-se consigo, ele mandou o tipo na mala abater o helicóptero em Copenhague. | Open Subtitles | بعد اليوم الذي قابلكِ فيه، كان بحوزته ذلك الرجل الذي في الخلف الذي أطلق على تلك المروحية في (كوبنهاجن) |
| - Mas o tipo na neve... - Não tinha lesões na cabeça. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي في الثلج- بلا إصابة رأس- |
| Estou a ver o tipo na cadeira de rodas a entrar. | Open Subtitles | أرى الرجل على الكُرسى المُتحرك يصل |
| É o tipo na motoreta, com o ipad. | Open Subtitles | لقد كان الرجل على الدراجة صاحب الآيباد |
| o tipo na primeira. É quem? | Open Subtitles | من الرجل على القاعدة الأولى؟ |
| o tipo na marquesa. O clube quere-o. | Open Subtitles | الرجل على طاولتك نريده |
| Quem é o tipo na sombra? | Open Subtitles | من هو الرجل فى الظلال |
| - Quem matou o tipo na fábrica? | Open Subtitles | -من قتل الرجل فى المصنع؟ |