| Com ou sem poderes, não o vou deixar fazer-me isto. | Open Subtitles | قوى أو بدون قوى، لن أتركه يفعل هذا بي. |
| Não o vou deixar em casa, para vir falar com estranhos. | Open Subtitles | لن أتركه في المنزل لوحده حتى آتي للتحدّث مع مجموعة من الغرباء |
| Não o vou deixar ficar impune pelo que fez. | Open Subtitles | أنا لن أدعه يذهب بدون عقاب جراء مافعله لنا |
| Não o vou deixar voltar a acontecer, porque eu não vou permitir. | Open Subtitles | لن يحدث لكِ أي شيء لأني لن أدعه يحدث |
| Não o vou deixar escapar como o Mahone fez. | Open Subtitles | -حسناً -لن أدعه يفلت مني كما فعل معك |
| Não o vou deixar ir consigo. | Open Subtitles | لا يمكن بأي حال أن أتركه هنا بصحبتك |
| E não o vou deixar culpabilizar aquela pobre mulher. | Open Subtitles | و لن أسمح له بأن يضايق تلك المرأة المحترمة |
| Pois, bem, não o vou deixar fazer isso de borla. Vou-lhe pagar. | Open Subtitles | حسنأ , انا لن ادعه يقوم بذلك مجاناً سادفع له |
| Não o vou deixar escapar impune. | Open Subtitles | . لن أتركه يفلت بدون عقاب من هذا |
| Vou-te dizer, não o vou deixar escapar disto! | Open Subtitles | لكن اسمعها مني لن أتركه يفلت بفعلته |
| Isto é apenas algo que disse que ia acontecer. Eu não o vou deixar para trás. | Open Subtitles | لقد قلت أن هذا هراء , أنا لن أتركه هكذا |
| Não o vou deixar. Posso ajudar. | Open Subtitles | لا , أنا لن أتركه , أستطيع المساعدة |
| Mas não tenho a certeza se consigo prometer ao Louis que nunca o vou deixar. | Open Subtitles | ولكني لست متأكده من أنني قد أعد لوي بأني لن أتركه مجدداً . |
| Não o vou deixar morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لن أدعه يموت من أجل جريمة لم يقترفها |
| Não o vou deixar fugir desta vez. | Open Subtitles | لن أدعه يفلت هذه المرة |
| Não o vou deixar ligar ao Al-Zarian antes de lá chegarmos. | Open Subtitles | لن أدعه يتصل بـ (الزاريان) قبل وصولنا إلى هناك سيأتي معنا |
| - Não o vou deixar, não vou! - Rachel, Rachel, Rachel, | Open Subtitles | لن أدعه يفلت, لن أدعه- (ريتشل), (ريتشل), (ريتشل)- |
| Eu não o vou deixar aqui com a minha mulher. | Open Subtitles | انا لن أتركه هنا مع زوجتي. |
| Não o vou deixar aqui. | Open Subtitles | لن أتركه هنا. |
| Lamento que tenha irritado o gatuno errado, mas passei o Verão à espera deste dia e não o vou deixar arruiná-lo. | Open Subtitles | آسفة، لقد أغضب النشال الخطأ لكنني كنت أنتظر هذا الموعد طوال الصيف لن أسمح له بإفساده علي |
| Mas até termos outra pessoa apreendida, não o vou deixar sair. | Open Subtitles | لكن حتى يكون لدينا شخص آخر في الحجز لن أسمح له بالمغادرة |
| Jack! Não o vou deixar fazer isto. | Open Subtitles | لن ادعه يفعل هذا |
| Bom, então não o vou deixar morrer sozinho. | Open Subtitles | حسناً، لن ادعه يموت وحيداً. |