| A estação nos proverá com... essa energia até que rompamos as brocas... e nesse ponto nós trocamos para o ZPM. | Open Subtitles | المحطة سوف تزودنا بتلك الطاقة حتى يتم قطع كبل الاتصال, فى اي لحظة نتحول الى وحدة الطاقة الصفرية. |
| Não teria sido mais prudente, enviar o ZPM de volta à Terra na Daedalus, certificando assim a operação da plataforma de armas na Antárctica, quando os wraiths chegarem? | Open Subtitles | قد لا يبدو ذلك أكثر تعقلا إعادة وحدة الطاقة الصفرية للأرض على متن الديدلوس وضمان نجاح العملية |
| Sabemos que o ZPM deles está quase esgotado, mas teria alguma utilidade para nós. | Open Subtitles | الزى بى إم خاصتهم على وشك الإنتهاء لكنه يمكن أن يكون ذا فائدة لنا |
| - Por isso é que levamos o ZPM... para dar ao escudo da Daedalus um empurrão extra. | Open Subtitles | أعني ، سندمر لهذا السبب سنعطى الزى بى إم لإعطاء درع الديدالوس قدرات إضافية |
| Não seria melhor mandar o ZPM de volta à Terra na Daedalus? | Open Subtitles | هل من الممكن إرسال الوحدة الصفرية للأرض على متن الديدلوس؟ |
| o ZPM está um pouco ocupado mantendo o escudo no máximo. | Open Subtitles | لا. الوحدة الصفرية مشغولة بامداد الدرع بالطاقة القصوي. |
| Ainda há tempo de transportar o ZPM a bordo. | Open Subtitles | مازال هناك وقت لإحضار وحدة الطاقة الصفرية على متنها |
| o ZPM está na base da torre, onde estão os circuitos principais. | Open Subtitles | أنظر, غرفة وحدة الطاقة الصفرية في قاعدة البرج مما يعني أن الأنابيب في وحول ضربة الشعاع |
| A única maneira de parar isto seria tirar o ZPM e desligar toda a cidade. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لايقافه هى اخراج وحدة الطاقة الصفرية واغلاق الطاقة عن المدينة بالكامل. |
| É possível ele ter mencionado o "ZPM" para atrair nossa atenção. | Open Subtitles | من المحتمل أنه ذكر وحدة الطاقة الصفرية ببساطة كي يلفت انتباهنا |
| - Devíamos desligar o ZPM. | Open Subtitles | -يجب ان نسحب وحدة الطاقة الصفرية . |
| É por isso que levamos o ZPM, para fortalecer os escudos. | Open Subtitles | من سطح الشمس لهذا السبب أخذنا الزى بى إم |
| Não senhora. Estou sugerindo que peguemos o ZPM deles. | Open Subtitles | لا ، أقترح أن نأخذ الزى بى إم خاصتهم |
| Talvez agora devêssemos tirar o ZPM. | Open Subtitles | ربما علينا الآن ان يسحب الزى بى إم ؟ |
| Não, acabaram de activar o ZPM. | Open Subtitles | لا لقد قاموا بتشغيل الزى بى إم للتو |
| o ZPM está ligado. | Open Subtitles | الزى بى إم يعمل |
| Assim não gastaremos o ZPM, não dependeremos da Daedalus, e o tempo de viagem entre a Terra e Atlantis cairá de 3 semanas para 30 minutos. | Open Subtitles | لن نحتاج أن نحمل على الوحدة الصفرية ولن نتكل على الديدلوس وزمن الرحلة بين الأرض أتلانتس سيختصر من ثلاثة أسابيع لنصف ساعة |
| o ZPM não consegue compensar a diferença? Não. | Open Subtitles | هل تستطيع الوحدة الصفرية تعويض الفرق؟ |
| A I.O.A. está a considerar trazer o ZPM de Atlantis para a Terra para ser usado no sistema de defesa da Terra na Antártida. | Open Subtitles | الـ (آي او اي) ينظرون في جلب الوحدة الصفرية من أتلانتس للأرض لإستخدام نظام "انتاركتيكا" للدفاع عن الأرض |