Barack Obama, o Presidente Obama, é “Presidente” por tempo incerto, até que o Senado se mexa e decida outro termo. | TED | باراك أوباما، أوباما الرئيس، هو هناك لمدة مستعارة من الزمن، ينتظر فقط من مجلس الشيوخ أن يقوموا بالعمل. |
Quando as pessoas dizem que todos os políticos são iguais, perguntem-se se Obama é igual a Bush, se François Hollande é igual a Sarkozy. | TED | عندما يقول الناس أن كل الساسة متشابهون اسأل نفسك إن كان أوباما مثل بوش، و إن كان فرانسوا هولاند مثل ساركوزي. |
Porque Michelle Obama é uma pessoa respeitável, é por isso, e Anders Behring Breivik é uma pessoa ignóbil. | TED | لأن ميشيل أوباما شخصيةٌ مرموقة، لهذا السبب، و أندرش بهرينغ بريفيك شخصٌ دنيء. |
E o principal assessor económico de Obama é Larry Summers. | Open Subtitles | كبير مستشارين أوباما الاقتصاديين هو لارى سمرز |
E eu dizia: "O Obama é meu irmão, portanto tu também és meu irmão." | TED | وأنا أقول " حسناً، أوباما أخي، وذلك يجعلكم أخواني أيضاً." |
de que o Presidente Obama é um muçulmano secreto, um Presidente manchu que não nasceu nos EUA. | Open Subtitles | التي تقول إن الرئيس "أوباما" هو مسلم سراً، وإنه رئيس دجال لم يُولد في "الولايات المتحدة". |
De facto, estas notas indicam que o Presidente Obama é o melhor amigo que a NRA já teve num cargo público, já para não dizer na Sala Oval. | Open Subtitles | في الحقيقة,هذه المؤشرات تدل على أن الرئيس أوباما NRA هو أفضل صديق للـ حظيت به خلال فترة إنتخابية, لايقول أي شيء من المكتب البيضاوي. |
Obama é um génio. | Open Subtitles | أوباما عبقري .. |
Dei-lhe o seguro de saúde do Obama. É o mínimo que ela pode fazer. | Open Subtitles | .لقد منحتها عناية (أوباما) أقل ما يمكنها فعله |
- Qual era a pergunta? "O Presidente Obama é um socialista?" | Open Subtitles | هل الرئيس (أوباما) شخصية اشتراكية |
E o Obama é o Presidente! | Open Subtitles | و(أوباما)، هو الرئيس. |