| Olha só para ti! És um actor e tanto. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك أنت ممثل ماهر ، ألست كذلك ؟ |
| Confesso que ele até é bonito. Olha só para o queixo do miúdo. | Open Subtitles | يجب ان اعترف بإنه شيطان وسيم انظر إلى ذقن هذا الولد |
| Olha só para mim. Não engordei um quilo em 10 anos. | Open Subtitles | انظري إلى مظهري، لم أزداد شيئاً خلال 10 سنوات |
| Olha só para a bola. Aponta para onde queres que ela vá. | Open Subtitles | فقط أنظر إلى الكرة تخيل إلى أين تريد أن تذهب الكرة |
| Olha só para o rapaz. Ele é que se diverte. | Open Subtitles | أنظري إلى ذلك الفتى إنه يحصل على كل المتعة |
| Olha só para aquele gajo. Ele deve ter uns 15 ou 16! | Open Subtitles | انظر الى ذلك الرجل , لقد حصل على 15 او 16 |
| - Olha só para os putos do sexto ano. | Open Subtitles | أعرف ذلك، انظر إلى كل هؤلاء الضئال في الصف السادس |
| - Tenho que ir comer qualquer coisa. - Olha só para isto. | Open Subtitles | أريد أن آكل شيئاً انظر إلى هذه |
| Olha só para aqueles trastes preguiçosos e nojentos... | Open Subtitles | انظر إلى أولئك القذرين، الكسالى، البراغيث... |
| Raios, Lois, Olha só para o lixo que o raio desses "leafers" deixaram no nosso jardim. | Open Subtitles | لويس، انظري إلى القمامةِ هؤلاء القادمون الملعونون ألقوها على عشبِنا |
| Uma hora. Olha só para ti. Feliz aniversário. | Open Subtitles | ساعه انظري إلى نفسك عيد ميلاد سعيد لم أكن أعلم أنك صنعتِ لي الكعك |
| Ainda são 10 da manhã e Olha só para tudo aquilo que tu já fizeste. | Open Subtitles | أقصد انظري إلى ما فعلته حتى الآن و لازالت الساعة العاشرة صباحاً أقصد أنكِ يجب أن ترتاحي بقية اليوم |
| É óbvio que não encontraste muitos alunos. Olha só para esses fedelhos. | Open Subtitles | لا يمكنك إيجاد تلاميذ أكثر أنظر إلى هؤلاء الفئران الثلاثة |
| Olha só para o usurário. Já a lamber os beiços Damien. | Open Subtitles | هنا، أنظر إلى أولئك الرجال الذينيلعقونشفاههم،دامين. |
| Querida, Olha só para isto. | Open Subtitles | مذهل ، يا حبيبتي أنظري إلى كلّ هذه الغنائم المضبوطة |
| Olha só para isto. Não há copos limpos. | Open Subtitles | أنظري إلى هذا المكان ليس نظيفا كالزجاج لمرأى البصر |
| E Olha só para o frígorífico, está cheio de doces. | Open Subtitles | انظر الى الثلاجه، انها مليئه بالحلوى سوف آكل الحلوى الثالثه خاصتي |
| Olha só para ti! Todo sujo da cabeça aos pés. | Open Subtitles | انظروا إلى أنفسكم غبار وقذارة من ثاثكم لرأسكم |
| Pelo fantasma do grande César, Olha só para este sítio. | Open Subtitles | سيّدي القيصرِ العظيم إنظر إلى هذا المكان |
| Olha só para estes bêbados idiotas. | Open Subtitles | إنظري إلى هؤلاء البلهاء الثملين |
| Olha só para este cabelo negro. | Open Subtitles | أنظر الى هذا الشعر الأسود الذي لديك |
| Então não digas nada. Olha só para ele. Um minuto. | Open Subtitles | أذا لا تقول شئ فقط انظر اليه دقيقة واحدة |
| Eu dizia-te agora mas Olha só para essas bochechinhas. | Open Subtitles | من الممكن ان اقول لك الان ولكن انظري الى وجنتيك |
| Olha só para isso. | Open Subtitles | تأمّل هذه السكاكين |
| Olha só para estas coisas que eu trouxe para a nossa viagem. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ الأغراض التي أحضرتها لرحلتنا |
| Olha só para ela. Eu podia ter feito aquilo. | Open Subtitles | أعني انظر إليها كان بإمكاني أن أفعل مثلها |
| Olha só para todas estas revistas de musculação. | Open Subtitles | أنظر لكل هذه الدعايات عن اللياقه البدنيّه. |