| Todas as crianças, mulheres, homens, os sudaneses também, quem se opuser à vontade de Maomé, morrerá. | Open Subtitles | السودانيون أيضا ، من يعارض منهم النبى محمد ، سيموتون هكذا يجب ان يكون الوضع فى الخرطوم |
| E aquele que se opuser a Deus... é apóstata. | Open Subtitles | و من يعارض الإله هذا هو العصيان |
| Aquele que se opuser ao monarca, opõe-se a Deus. | Open Subtitles | من يعارض الحكومة, يعارض الإله |
| Se alguém se opuser, basta que renuncies. | Open Subtitles | -حسناً، وإن إعترض أحدنا ، -فيمكنك إستعمال الفيتو -إتفقنا |
| E quando o Waleran se opuser? | Open Subtitles | وإذا إعترض (ويلرين) ؟ |
| Gostaria muito se o meu marido não se opuser. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ ذلك... لو لم يعارض زوجي! . |