ويكيبيديا

    "os meninos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأولاد
        
    • الاولاد
        
    • الولدين
        
    • الصبية
        
    • للفتيان
        
    • الأولادِ
        
    • الاطفال يجرون
        
    Marie, pode levar os meninos para a caixa da areia? Open Subtitles حسناً ماري هل يمكنك أخذ الأولاد للعب على الرمل؟
    Não mencionar essas noites de pôquer extras com os meninos. Open Subtitles ناهيك عن ذكر تلك البوكر الإضافي ليالي مع الأولاد.
    Por favor, eu própria teria sido a anfitriã, mas os meninos vão acampar amanhã, e há equipamento espalhado pela casa toda. Open Subtitles لا تذكري هذا كنت أريد استضافتكم بنفسي لكن الأولاد سيذهبا للجبال غداً و هناك معدات للتخييم في كل مكان
    os meninos não têm nada que fazer. Poderiam usar a terraço. Open Subtitles هؤلاء الاولاد ليس لديهم شيء لعمله، لذا يمكنهم استخدام السطح الشمسي
    Entendo o que estava tentando fazer, mas... minha mulher está se mudando, ela está levando os meninos. Open Subtitles أدرك ما كنت تحاول فعله لكن زوجتى سترحل وستأخذ الولدين معها
    Mas não seria correto deixá-la aqui em casa, com os meninos. Open Subtitles لكنه ليس من الحكمة أن تكون في المنزل مع الصبية
    os meninos daqui não estão abtuados com os conceitos pelo qual grita. Open Subtitles الأولاد هنا , غير متعودين على المفاهيم التي آنت تنحني حولها
    os meninos voltaram, vamos fazer denovo, acordar a vizinhança! Open Subtitles قد عاد الأولاد وسنفعلها مرة أخرى وسنوقظ الحى
    Pões-lhe um pano na boca e não acordas os meninos. Open Subtitles بوسعك وضع خرقة في فمها ولن توقظ هكذا الأولاد.
    A menos que os meninos prefiram ficar a falar de carros. Open Subtitles إلا إذا كان الأولاد يفضلون البقاء والتحدث عن سباقات السيارات
    Aqui é para os meninos e o túnel, para as meninas. Open Subtitles هذه غرفة الأولاد و ذلك النفق غرفة البنات
    os meninos têm pénis, mas as meninas não, porque não precisam. Open Subtitles الأولاد الصغار عندهم القضائب، لكن البنات لا لأنهم ليسوا بحاجة إلى هم.
    Obrigada. Até logo, doutor. Bem... pelos exames, os meninos não são compatíveis. Open Subtitles شكراَ لك عادت نتائج فحوصات الأولاد ويبدو أنها لم تنجح
    " Brincando com os meninos grandes Brincando com os meninos grandes " Open Subtitles يلعب مع الأولاد الكبار يلعب مع الأولاد الكبار
    " Brincando com os meninos grandes Brincando com os meninos grandes " Open Subtitles يلعب مع الأولاد الكبار يلعب مع الأولاد الكبار
    Por favor, dê-me um minuto. Preciso de falar contigo, mas não quero que os meninos ouçam. Open Subtitles أريد التحدث لكِ و لا اريد الأولاد أن يسمعونا
    Com certeza. os meninos teriam um lugar para ir depois da escola. Open Subtitles بالطبع ، سيمنح الأولاد مكاناً يذهبون إليه بعد المدرسة
    E os meninos disseram que lhes parecia genial. Open Subtitles الاولاد قالوا يبدو انه سيكون هناك الكثير من المرح
    Sabe aonde foram os meninos? Open Subtitles الان اسمعي. هل تعرفين اين كان الاولاد ذاهبين؟
    Então você ofereceu-se para levar os meninos a almoçar? Open Subtitles لذا انت طلبت اخذ الولدين للغداء؟ انا لم اطلب بالضبط
    Não se preocupe. Pai não vai deixar os meninos sujos te pegar. Open Subtitles لا تقلقى، أباكِ لن يسمح لأىّ من الصبية القذرين بالنيل منكِ
    Agora que já viste o cumprimento, toma conhecimento que os meninos não são permitidos cá dentro... Open Subtitles والآن بما انك رايت القسم وتعلمين انه غير مسموح للفتيان
    Todos os meninos á volta dele, com chuteiras. Open Subtitles كُلّ أولئك الأولادِ يَدُوسونَ حول المرابطِ.
    Não deixe que os meninos saiam descalços. Open Subtitles لايجب ان ندع الاطفال يجرون هنا بجواربهم , ساذهب لاحضار مكنسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد