| E tens de vender os teus escravos, homens ou mulheres, com quem tenhas fornicado. | Open Subtitles | , و أنا أصر أن تبيع كل عبيدك , نساء أو رجال . من الذين قد ضاجعتهم مسبقاً |
| Solteiro, celibatário, sem homens ou mulheres na vida, não há virilidade, testosterona ou paixão. | Open Subtitles | أعزب، لا علاقات لديك مع نساء أو رجال، ولا أي نشاط جنسي، أو حب أو شغف... |
| Orgulho, poder ou mulheres. | Open Subtitles | التفاخر أو السلطة أو امرأة . |
| Não importará se dormes com homens ou mulheres. | Open Subtitles | انها لن يهم إذا كنت نائما مع الرجال أو النساء. |
| Se o homem, ou homens, ou mulheres vieram aqui fazer um trabalho árduo, as horas seriam longas. | Open Subtitles | إن كان الرجل أو الرجال أو النساء هنا للقيام بعمل شاق، فإن الساعات قد كانت طويلة |
| Queres dizer Fae das Trevas ou mulheres? | Open Subtitles | هل تقصـد ظلام ( فاي ) أم النساء ؟ |
| Homens ou mulheres, pretos ou brancos. Não discrimino. | Open Subtitles | رجال أو نساء بيض أم سود أنا لا أميز بينهم |
| O poder de Shang Tsung pode ser destruído por homens ou mulheres mortais. | Open Subtitles | ويمكن القضاء على قوة شانغ تسونغ على يد الرجال و النساء البشريون |
| eu lido com a parte humana, sejam homens ou mulheres. | Open Subtitles | أنا هو من سيتعامل مع جميع أعضاء البشرية، سواء الرجال أو النساء |
| ou mulheres imigrantes, mulheres asiáticas ou mulheres indígenas, ou mulheres transexuais, ou mulheres sem documentos, ou mulheres com mais de 65 anos, ou raparigas — e a lista continua e continua. | TED | أو نساء مهاجرات، أو آسيوات، أو من الأمريكين الأصلين أو المتحولات جنسيًّا، أو اللاتي لا يحملن هوية، أو النساء فوق ال65، أو الفتيات، وللقائمة أن تستمر وتستمر. |
| Não ouço a traidoras, vadias, ou mulheres que magoam o meu amigo. | Open Subtitles | أنا لا أسمع الخائنين، صعاليك أو نساء حطموا قلب صديقي. |
| Sabem os seus hábitos, os bancos que usas, as pílulas que tomas, os homens ou mulheres com quem dormes. | Open Subtitles | والبنوك التي تستخدمينها والعقاقير التي تتناولينها والرجال و النساء الذي تضاجعينهم |