| Ou um de vocês o tem, ou sabe aonde está. | Open Subtitles | لذا واحد منكم قد حصل عليه أو يعرف مكانه |
| Ou na verdade nunca morou aqui, ou sabe como limpar muito bem. | Open Subtitles | إما أنه لم يعش هنا أو يعرف كيف ينظف جيداً |
| Prova conclusiva que ele organizou o encontro, ou sabe quem organizou. | Open Subtitles | دليلاً لا يُدحض على أنه رتب .للإجتماع، أو يعرف من فعل ذلك |
| Ninguém o vê ou sabe dele há uma semana. | Open Subtitles | لم يراه أو سمع عنه أحد منذ أسبوع |
| Ninguém o viu ou sabe dele há dois dias. | Open Subtitles | لا أحد شاهده أو سمع منه منذ ليلتين |
| Ele disse, ou sabe se ele ia para Hong Kong? | Open Subtitles | هل قال أو تعرفين إذا كان ذاهبا ً "إلى"هونج كونج |
| Essa pessoa tem a lista ou sabe onde encontrá-la. | Open Subtitles | هذا الشخص لديه list- - أو يعرف أين يمكن العثور عليه. |
| Ninguém viu ou sabe do C3PO. Desapareceu há demasiado tempo para estar perdido. | Open Subtitles | (لا أحد رأى أو يعرف شيء عن (3 بيّ أوو لقد رحل منذ مدة طويلة, يبدو أنه تائه |
| ou sabe como os deve tratar. | Open Subtitles | أو يعرف كيف يوصلهم إليها |
| Então, logicamente, devemos presumir que o Lucien o tem ou sabe onde está. | Open Subtitles | فمن المنطقيّ إذًا أن (لوسيان) يحوزه أو يعرف مكانه. |
| ou sabe como controlá-lo. | Open Subtitles | أو يعرف كيف يسيطر عليها |
| O Cyrus e eu éramos os únicos que sabíamos onde a lâmpada estava enterrada, por isso, deduzo que quem a desenterrou, ou tem o Cyrus, ou sabe quem tem. | Open Subtitles | أنا و (سايرس) الوحيدان اللذان يعرفان أين كانت تلك القارورة مدفونة لذا مَنْ نبش الأرض، إمّا أنّه يحتجز (سايرس)، أو يعرف مَنْ يحتجزه |
| Este tipo tem o Rip ou sabe quem está com ele. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه (ريب) أو يعرف من يمسكهُ. |
| Amigos, colegas de trabalho, ninguém a viu ou sabe dela. | Open Subtitles | الأصدقاء ، زملاء العمل لم يراها أو سمع عنها أحد |
| Por acaso, não tem o número do Lou ou sabe onde posso encontrá-lo? | Open Subtitles | ليس لديك بالصدفة رقم هاتف (لو) أو تعرفين أن يمكنني إيجاده؟ |