| A Páscoa é dentro de 2 horas. Tenho que ir. | Open Subtitles | عيد الفصح سيبدأ خلال بضعة ساعات يجب أن أرحل |
| A Páscoa é a maior festa anual dos judeus. | Open Subtitles | عيد الفصح هو أكبر أعياد اليهود خلال العام |
| Por muito que me custe admiti-lo, velho amigo, desta vez, a Páscoa é mais importante que o Natal. | Open Subtitles | لكن هذه المرّة سيكون عيد الفصح أكثر أهمّية من عيد الميلاد. |
| A Páscoa é a maior festa anual dos judeus. | Open Subtitles | عيد الفصح هو أعظم عيد عند اليهود في السنة. |
| A Páscoa é a festa que estamos aqui a celebrar, certo? | Open Subtitles | وليمة أول أيام عيد الفصح,هو ما نتناوله هنا |
| Se alguém é culpado pelas explosões na Páscoa, é quem assinou aqueles papéis de libertação, não tu. | Open Subtitles | إن كان هنالك أحدٌ ليلام على تفجيرات عيد الفصح فهو من وقع أوراق الإفراج تلك و ليس أنت. |
| Na igreja, dizem que a Páscoa é sobre ele ter regressado do mundo dos mortos. | Open Subtitles | وقالوا في الكنيسة التي كان عيد الفصح عودته من الموت. |
| Só és relevante porque a Páscoa é uma festa cristã. É darwinismo religioso. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي تكونين به معروفة اليوم هو لأنّ عيد الفصح عيد مسيحيّ. إنّها داروينيّة دينية. |
| A Páscoa é amanhã. Agora preciso eu da vossa ajuda. | Open Subtitles | عيد الفصح غدًا وأريد مساعدتكم. |
| A Páscoa é uma época de júbilo. | Open Subtitles | وبالتأكيد عيد الفصح وقت الاحتفال |
| A Páscoa é basicamente o dia em que os anjos judeus decidiram, sabem, que a porra dos terríveis egípcios estavam a abusar da porra da sorte deles. | Open Subtitles | ..أول أيام الفصح هو عندما قررت ملائكة اليهود أن المصريين الأشرار يقومون بالمخاطرة بما لديهم في سبيل للحصول على نتائج جيدة |
| Não, o Coelhinho da Páscoa é diferente. | Open Subtitles | لا، أرنب عيد الفصح هو مختلف. |