| É a palavra dela contra a minha e ela defraudou o Estado. | Open Subtitles | كلماتها ضد كلماتي وهي مخادعة الحكومة |
| Duvido que acreditem numa palavra dela. Vai-se tornando mais fácil. | Open Subtitles | لا أتخيل أحداَ يعتبر كلماتها إشاعات |
| É tua porque a primeira palavra dela foi "Pai". | Open Subtitles | ابنتك لأنّ أول كلماتها كانت "والدي" |
| Mas ainda parece ser a palavra dela contra a dele. | Open Subtitles | ولكن لا يزال الأمر يبدو أن كلمتها ضد كلمته |
| - Sim, senhor, foi o que ela fez. - É a palavra dela contra a sua. | Open Subtitles | نعم, لقد قالت هذا اذن, ستكون كلمتك امام كلمتها الآن |
| Esquece. É a palavra dela contra a nossa. | Open Subtitles | إنس ذلك كلامها ضد كلامنا |
| É a palavra dela contra a do meu cliente e há muitos casos destes pendentes por toda a cidade. | Open Subtitles | إنها كلمة لها مقابل موكلي، و وهناك تراكم كاملة من هذه الحالات انتظار في جميع أنحاء المدينة. |
| Sou desagradável com Miss Baxter porque ela veio cá ajudar-me e não cumpriu a palavra dela. | Open Subtitles | أنا عدائي تجاه الآنسة (باكستر) لأنها جاءت هنا لمساعدتي ولم تفي بوعدها |
| A palavra dela não vale nada para mim. | Open Subtitles | إن كلماتها لا تعني شيئاً بالنسبة لي! |
| Quer um almoço para "encerrar", palavra dela. | Open Subtitles | تستمر بالإتصال هنا تريد الذهاب للغداء من أجل الختام هذه هي كلمتها |
| A primeira palavra dela é o pesadelo de qualquer pai homossexual. | Open Subtitles | كلمتها الاولى كانت اسوء كابوس لـكل أب شاذ |
| E só temos a palavra dela em como não andava a dormir com a vítima. | Open Subtitles | وكلّ ما نملك هو كلمتها أنّها لم تكن على علاقة غرامية بالضحية. |
| Não, sem provas físicas, é a palavra dela contra a dele. | Open Subtitles | لا, بدون وجود ادله ماديه تصبح كلمتها ضد كلمته |
| Será a palavra dela contra a nossa. | Open Subtitles | سيكون كلامها ضد كلامنا |
| A Samantha cumpriu a palavra dela. | Open Subtitles | أبقى سامانثا كلمة لها. |
| Sr. Presidente, a Al-Harazi não cumprirá a palavra dela. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لن تفي (الحرازي) بوعدها. |