| Pancho Villa continua a falar, decidindo o destino do México. | Open Subtitles | مازال " بانشو فيا " يتحدث ليحدد مصير" المكسيك" |
| Vais-te tornar numa lenda, Como o Pancho Villa ou o Joaquin Murrieta! | Open Subtitles | ستصبح أسطورة مثل بانشو فيا أو خواكين موريتا |
| E o Hector é Pancho Villa, o herói incompreendido. | Open Subtitles | و"هيكتور" هو "بانشو فيا" البطل الشعبي المفهوم خطًأ |
| É 1916. A guerra contra Pancho Villa. | Open Subtitles | إنه من صنع عام 1916 "الحرب ضد "بانشو فيلا |
| O mais bonito dos assaltantes de bancos de Pancho Villa. | Open Subtitles | الرجل الوسيم أروع لصوص بانشو فيلا |
| Huerta expulsou-os do Norte com Pancho Villa, você General, do Sul... | Open Subtitles | "هيورتا " هجم من الشمال بمساعدة " بانشو فيا " و أنت من الجنوب |
| - Zapata, Pancho Villa. | Open Subtitles | -زاباتا " " بانشو فيا " لقد إنقلبوا جميعا ضدك " |
| Pancho Villa sabe como aproveitar as suas oportunidades. | Open Subtitles | "بانشو فيا " يعرف ماذا يفعل بالفرص |
| Filho da mãe! Anda, Pancho Villa dum raio! | Open Subtitles | هيا أيها اللعين ( بانشو فيا ) *ثائر مكسيكي |
| Queres um pouco de Pancho Villa? | Open Subtitles | اللطف للبعض(بانشو فيا) -قائد ثوري مكسيكي- |
| Pancho Villa, Salma Hayek. Estás a ouvir? | Open Subtitles | "بانشو فيا)، (سلمى حايك)) أتستقبل ذلك؟" |
| Pancho Villa. | Open Subtitles | بانشو فيا |
| Pancho Villa, Salma Hayek. | Open Subtitles | (بانشو فيا)، (سلمى حايك) |
| - Ouviste isso? - Ouvi dizer que voou para Pancho Villa. | Open Subtitles | - (لقد سمعت أنه طار لـ(بانشو فيلا - |
| - Pelo Pancho Villa? | Open Subtitles | -من قبل ( بانشو فيلا ) ؟ |