ويكيبيديا

    "para alimentar os" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لإطعام
        
    Vimos fornecer porcos para alimentar os soldados do rei. Open Subtitles عملنا هو توفير لحوم الخنزير لإطعام جنود الملك
    Mas tinham lutado para alimentar os seus filhos e pagar a renda. TED فكل تلك النسوة كنّ يقاسين لإطعام أطفالهن ولدفع إيجار مساكنهم
    "Não, quero-os para alimentar os pássaros!", diz o Michael. Open Subtitles فقال مايكل "لا، فأنا بحاجة بها لإطعام الطيور!"
    Ergui refeitórios para alimentar os antigos escravos e habitações para os abrigar. Open Subtitles لقد جهزت حجرات الطعام لإطعام جميع العبيد السابقين وصنعت الثكنات مأوى لهم.
    Não significa que não és grande o suficiente para mim para alimentar os meus Chefes, mas se tu queres ajudar-me a apanhar um peixe maior Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنك لست كبيراً بما يكفي لإطعام رؤسائي ولكن إن ساعدتني على صيد السمكة الأكبر
    É difícil não ser movido pelo esforço que eles que eles passam para alimentar os seus filhotes. Open Subtitles من الصعب الا تتاثر بالجهد الكبير الذي يذهبون اليه لإطعام صغارهم.
    Quando as pessoas falam da necessidade de aumentar a produção mundial de alimentos para alimentar os 9000 milhões de pessoas, que se preveem no planeta em 2050, eu penso sempre nestes gráficos. TED عندما يتحدث الناس عن الحاجة لزيادة الإنتاج العالمي للطعام لإطعام التسعة مليار شخص المتوقع وجودهم بحلول عام 2050، دائماً أفكر بتلك الرسوم البيانية.
    Vamos ficar aqui o tempo suficiente para alimentar os animais. Open Subtitles سنبقى هنا فترة طويله لإطعام الحيوانات
    Ela fazia um donativo todos os anos para alimentar os sem abrigo no Dia de Acção de Graças. Open Subtitles - كانت تقوم بمنح تبرّع سنوياً - لإطعام المشرّدين في عيد الشكر
    Pai, tens algum dinheiro para alimentar os patos? Open Subtitles أبي, هل لي ببعض المال لإطعام البط؟
    Não enviámos grão para alimentar os agricultores? Open Subtitles ألم نرسل حبوباً لإطعام المزارعين؟
    Mesmo que dê todos os meus bens para alimentar os pobres, e mesmo que dê o meu corpo para ser queimado, mas não tenha o amor, nada ganho com isso. Open Subtitles " ولو أمنح كل قوتِ لإطعام الفقراء... ولوأهبجسميليحرق... وليس به حب فلن أربح شيء"
    Mas os D'Haran têm estado a caçar em demasia para alimentar os seus exércitos. Open Subtitles الـ(داهارانيون) يصطادون بشكلٍ جائر لإطعام جيوشهم
    E quanto trigo, cevada e carne e porco produzis em Pedra do Dragão para alimentar os quatro mil homens nos vossos trinta e dois navios? Open Subtitles وما كمية القمح والشعير ولحوم البقر ولحم الخنزير هل تنتج تنتج في (دراغون ستون)؟ لإطعام 4،000 رجلا على الخاص 32 السفن؟
    Às 10h00, estive na quinta dos Cullin, a trocar a herança da minha mãe por comida, para alimentar os meus filhos. Open Subtitles بحلول العاشرة صباحاً، كنتُ بمزرعة (كولين) أبادل لحاف أمّي الموروث لإطعام أطفالي.
    Só quero receber o suficiente para alimentar os meus gatos e o meu Prius. Open Subtitles كل ما أريده هو جمع المال لإطعام قططي ولأزوِّد سيارتي (تويوتا بريوس) بالوقود
    Apenas o suficiente para alimentar os pássaros. Open Subtitles فقط مايكفي لإطعام طائر
    para alimentar os pobres... Open Subtitles ...لإطعام الفقراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد