| Confirmar César como comandante permanente da guarnição... e mandar duas legiões... para interceptar e destruir Spartacus na cidade de Metapontum! | Open Subtitles | نصدِّق على أن يصبح قيصر قائدا دائما للحامية و نخصص فيلقين لإعتراض سبيل سبارتاكوس و تدميره في مدينة ميتابونتوم |
| Accionem todos os meios para interceptar a nave. | Open Subtitles | أعدوا كافة الوسائل لدينا لإعتراض السفينة |
| Parece que apanhou o sinal de um satélite para interceptar a transmissão digital. | Open Subtitles | يبدو أنه سرق إشارة قمر صناعي لإعتراض إرسال رقمي |
| - Oficial Táctico, calcule um alvo para interceptar. - A calcular, senhor. | Open Subtitles | ـ ضابط المهمات التكتيكية، إحسب هدف للإعتراض ـ تم الحساب، سيدي |
| O Eisenhower está a disputar F-18's para interceptar. Perguntam se podem cruzar a nossa linha para dar a volta. | Open Subtitles | مجموعة ايزونهوفر تسعى جاهدة للإعتراض سيدي |
| Disse-lhe que seria bom, que nos desse tempo para interceptar o contentor e justificar as medidas extremas não como americanos mas sim como vêem os russos. | Open Subtitles | وقلت أن هذا ربما يعطينا الوقت لاعتراض طريق الشاحنة وتحليل ما بداخلها وهى على الأراضى الروسية |
| - Um certo número deles, senhor. Estão movendo-se para interceptar nossos mísseis. | Open Subtitles | عدد كبير منها أنهم يتحركون لاعتراض قذائفنا |
| Sr. Presidente, tenho a equipas em posição para interceptar o comboio. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، فريقي في موقعه ليعترض القطار |
| Quero todas as patrulhas fluviais disponíveis para interceptar a lancha de Hung Wong, chamada "Viagara". | Open Subtitles | أريد كل المراكب الساحلية المتوفرة لإعتراض قارب هانج وانج إن أسمه فياجرا |
| A administração enviou um destroyer para interceptar o navio chinês. | Open Subtitles | الإدارة أرسلت مدمرّه. لإعتراض سفينة الإمدادات الصينية. |
| Rota para interceptar a Enterprise. | Open Subtitles | المسار لإعتراض الـ"إنتربرايس" جاهز يا سيدي |
| Precisas de autorização para interceptar as imagens do telefone. | Open Subtitles | وأنت تحتاج كمبيوتر لإعتراض الصور |
| O teu pai está a desenvolver uma operação para interceptar o coração do di Regno. | Open Subtitles | تطوير أبوك op لإعتراض قلب دي ريجنو. |
| Organiza uma equipa para interceptar o transporte e extraí-lo. | Open Subtitles | نظّم الفريق للإعتراض النقل وينتزعه. |
| Estamos em posição e prontos para interceptar. | Open Subtitles | نحن في موقعنا ومستعدين للإعتراض |
| Calcule a rota para interceptar. | Open Subtitles | إحسبوا المسار اللازم للإعتراض |
| Estão a virar-se para interceptar. | Open Subtitles | إنَّهم ينعطفون للإعتراض. |
| A minha companhia foi enviada para a antiga mina do sul do Rio Wen para interceptar a 254ª Divisão inimiga. | Open Subtitles | فرقتي تم إرسالها للسيطرة على الضفة الجنوبية لنهر وين وذلك لاعتراض سبيل كتيبة العدو رقم 254 |
| ESTAÇÃO CENTRAL DE FRANKFURT FRANKFURT CENTRAL STATION estará já a caminho de Frankfurt para interceptar as placas. | Open Subtitles | محطة فرانكفورت المركزية فستكون في طريقها الى فرانكفورت لاعتراض تلك الصفائح |
| Vou enviar a alguém para interceptar os aviões. | Open Subtitles | وأنا سأرسل شخص ليعترض هذه الطائرات |