| Os espiões não são treinados para lutarem justamente. | Open Subtitles | العملاء ليس مدربين للقتال بالعدل العملاء مدربين للفوز |
| Afinal de contas, precisamos dos nossos exércitos para lutarem não uns contra os outros, mas contra os Nórdicos. | Open Subtitles | في الأخير، سنحتاج جيوشنا للقتال ليس بعضنا البعض، بل الشماليين. |
| As tribos bárbaras da Germânia estão a unir-se para lutarem e libertarem-se do império romano. | Open Subtitles | تتوحدُ قبائل جرمانيا البربرية للقتال من أجل نيلِ حريتها من الإمبراطورية الرومانية. |
| Mas terei de pagar aos gladiadores para lutarem contra ele. | Open Subtitles | سيتوجب علي الدفع لوضع مُصارعون ليقاتلوا ضده |
| Os americanos foram para terras longínquas, para lutarem pela liberdade. | Open Subtitles | الامريكان ذهبوا لمناطق بعيده ليقاتلوا من أجل الحرية |
| Quando te tornaste Rei, deste-lhes um motivo para lutarem. | Open Subtitles | حينما صِرتَ ملكًا، فقد أعطيتَهم شيئًا ليقاتلوا من أجله. |
| Aqui, serão treinados por especialistas para lutarem aos pares, até à morte. | Open Subtitles | هنا سوف تتدربوا على يد خبراء لتقاتلوا كأزواج حتى الموت |
| Deste púlpito gritar-vos-á para renunciarem ao mal, para lutarem contra os gangues, | Open Subtitles | {\pos(190,240)}من هذا المنبر سوف يصرخ عليكم {\pos(190,240)}ليهجر الشر، للقتال ضد عصابات |
| - Mas você treina pessoas para lutarem. | Open Subtitles | لكنك تدرب الناس للقتال. |
| Pois costuma, mas mandei todos os homens jovens para lutarem na guerra do Robb Stark. | Open Subtitles | عادة، نعم كل شباني رحلوا للقتال في حرب (روب) |
| Todos os khals escolheram três companheiros de sangue para lutarem ao lado deles e os protegerem. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كل "كال" قد عاش إختار له ثلاثة قادة {\pos(190,230)}.للقتال بجانبه ويحرسون طريقه .. |
| Apelo à juventude de Punjab para lutarem. | Open Subtitles | وإنني أناشد الشباب من البنجاب، للقتال! |
| Porque precisamos que Lorde Lovat envie os homens e as armas dele para lutarem pelo Príncipe Carlos, | Open Subtitles | لاننا نحتاج من اللورد (لافوت) أن يرسل رجاله وأسلحته للقتال لصالح الأمير (تشارلز) |
| Se não lutam do meu lado, não vão ficar vivos para lutarem. | Open Subtitles | ما لم يقاتلوا بجواري، فلن يعيشوا ليقاتلوا بالمرّة. |
| Pensando no poder ou na prosperidade, metade dos barões... está mandando campeões para lutarem em Dunluce. | Open Subtitles | 0... قد أرسلوا الأبطال ليقاتلوا فى الدونلوك -... |
| Estes homens são corajosos o suficiente para lutarem por aquilo em que acreditam, mesmo que tu não sejas! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال شجان بما فيه الكفاية ليقاتلوا لما يؤمنون به , حتى لو لم تكن أنت ! |
| Vieram para lutarem como homens livres e livres serão! | Open Subtitles | أنتم أتيتم لتقاتلوا كرجال أحرار وأنكم لكذلك |