| Não havia lugar na tua vida para mais nada, ou mais ninguém. | Open Subtitles | لم يكن هناك مجال في حياتك لأي شيء آخر , أو لأي شخص |
| Estão tão ocupados a guardar o ouro deles que não têm tempo para mais nada | Open Subtitles | إنّهم مشغولون جدّاً بحراسة ذهبهم، للحدّ الذي لايملكون به وقتاً لأي شيء آخر على الإطلاق. |
| Não vai haver tempo para mais nada. | Open Subtitles | لن يكون هناكَ وقت لأي شيء آخر. |
| Até lá, não temos tempo para mais nada, excepto isto. | Open Subtitles | حتّى ذلك الوقت ليس لدينا وقت لشيء آخر ما عدا هذه المهّمات ، حسناً؟ |
| Não prestamos para mais nada. | Open Subtitles | نحن من الواضح لا نصلح لشيء آخر |
| Não há tempo para mais nada. | Open Subtitles | ليس هناك وقت لأي شيء آخر |
| Não há espaço, não há tempo para mais nada. | Open Subtitles | لا مجال، لا وقت لأي شيء آخر. |
| Sem espaço para mais nada. | Open Subtitles | ليس هناك متّسع لأي شيء آخر |
| Não há espaço para mais nada. Nós sabemos. | Open Subtitles | -لا مكان لأي شيء آخر |
| Contudo, não tenho qualificações para mais nada. | Open Subtitles | وبل إنني لست مؤهلة لأي شيء آخر ! |
| Não lhe resta tempo para mais nada. | Open Subtitles | ولا يملك وقتاً لشيء آخر |
| Ficaria sem tempo para mais nada. | Open Subtitles | لم يكن لدي وقت لشيء آخر |
| Precisamos dos medicamentos, não temos tempo para mais nada. | Open Subtitles | علينا جلب الأدوية التي يحتاجها (فيكتور)، ولا نملك وقتًا لشيء آخر. |