Até agora, estas duas leis da termodinâmica entravaram todas as ideias para o movimento perpétuo e os sonhos de gerar energia de modo perfeitamente eficaz que implicam. | TED | حتى الآن، قام هذان القانونان بعرقلة كل فكرة للحركة الأبدية وأحلام توليد الطاقة بكفاءة تامة التي تنطوي عليها. |
Estamos a ver um potencial de ação a codificar informações para o movimento. | TED | حسناً. فها قد رأينا فعل الجهد وهو يشفر معلومات للحركة. |
Penso que vamos ver duas coisas que são fundamentais. Penso que são dois desafios para o movimento aberto. | TED | ما سنراه , أعتقد، شيئين مهمين و أعتقد أنهما تحديين للحركة المفتوحة |
te afetasse... pela negativa... serias uma perda enorme para o movimento. | Open Subtitles | ان اثرت عليكِ سلباً ستكونين خسارة كبيرة للحركة |
O que retiramos deste projeto é obtermos apoio para o nosso trabalho e também uma experiência de real contributo para o movimento ambientalista de uma forma que não seja apenas enroscar novas lâmpadas. | TED | ما خرجنا به من هذا المشروع هو حصولنا على دعم لعملنا الخاص، كذلك خبرة المساهمة الفعلية للحركة البيئية بطريقة تختلف عن مجرد الشد في المصابيح الجديدة. |
Então, matá-lo poderia ser um retrocesso para o movimento. | Open Subtitles | إذاً قتله قد يكون كبوةً للحركة |
Tive de ir atrás do planisfério em Triberg, porque era impossível encontrar um com o parafuso e chave para o movimento regular de 1 dia e 8 dias. | Open Subtitles | اضطررت الى اقتفاء اثر العجلة النجمية في تريبيرج، لأنه كان من المستحيل العثور على واحدة بمجموعة من البراغى بالنسبة للحركة المنتظمة لكلا من اليوم الواحد واليوم الثامن. |
É um problema para o movimento das mulheres. | TED | إنها قضية للحركة النسائية. |
para o movimento nazista holandês, o NSB, este era um momento de júbilo e deram as boas-vindas aos invasores. | Open Subtitles | أما بالنسبة للحركة النازية الهولندية N S B التى عرفت إختصاراً بـ in Dutch=Nationaal Socialistische Beweging كانت هذه اللحظة هى ذروة إبتهاجهم إذ أجتمعوا لتحية الغزاة |
Putin tentava impedir-me de doar dinheiro para o movimento pro-democracia. | Open Subtitles | يحاول (بوتين) أن يمنعني من التبرع بالمال للحركة المؤيدة للديموقراطية |
Não só para mim, mas para o movimento. | Open Subtitles | ليس لي فحسب، بل للحركة. |
Isto é uma grande vitória para o movimento. | Open Subtitles | هذا .. هذا نصر كبير للحركة |
- É um triunfo para o movimento. | Open Subtitles | - أنه انتصاراً للحركة. |
Ele queria a atenção da mídia para o movimento. | Open Subtitles | -أراد أن تنتبه وسائل الاعلام للحركة . |