Ia demorar semanas para organizar um fluxo de trabalho. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر أسابيع لتنظيم تدفق سير العمل |
Depois, formamos círculos para organizar comícios, registar eleitores, aderir a novos clubes e fazer novos amigos. | TED | بعدئد، نشكل دوائر لتنظيم التجمعات وتسجيل الناخبين، والانضمام لأندية جديدة وتكوين صداقات جديدة. |
A mente faz o melhor que pode para organizar para conferir algum tipo de coerência nisto. Mas não tem muito sucesso. | TED | و يبذل المخ ما في وسعه لتنظيم و ليعطي نوع من الترابط لكل هذا. و لكنه لا ينجح بما يكفي. |
Disseste que queria ajuda para organizar o seu escritório. | Open Subtitles | و أشرتُ إنّكِ تُريدين بعض المساعدة لترتيب مكتبكِ. |
Depois usamos a química para organizar milhares de milhões dessas partículas no padrão de que precisamos para construir circuitos. | TED | فنستخدم الكيمياء لترتيب البلايين من تلك الذرات بالضبط إلى النموذج الذي نحتاجه لبناء دوائر. |
Contratou-me para organizar papéis, não para limpar os destroços do Katrina. | Open Subtitles | لقد تم استئجاري لأنظم بعض الأوراق لا لأنظف مخلفات الإعصار كاترينا |
Está endereçado para uma agência de espionagem anónima estrangeira, para organizar um encontro no próximo mês e meio. | Open Subtitles | مرسل إلى وكالة إستخبارات خارجية مجهولة لترتب مقابلة خلال الشهر والنصف القادمين |
Está bem, dada uma matriz aleatória de números, cria uma função para organizar em ordem crescente. | Open Subtitles | حسناً, ماذا إن تم إعطائُكِـ مجموعةَ أرقامٍ عشوائيّة لتنفيذِ أمرُ فرزٍ مدمَج لترتيبها بشكلٍ تصاعدي؟ |
Mais para organizar. Por acaso não és porca, digamos. | Open Subtitles | في الواقع جئنا للتنظيم أنت لست وسخة جداً, الحق يُقال |
Irei usá-lo para organizar o mais poderoso exército de ninjas. | Open Subtitles | سأستخدم الذهب لتنظيم جيش النينجا الأقوى على الإطلاق. |
Não temos tempo para organizar um recital. | Open Subtitles | لا نملك لا الوقت ولا الحافز لتنظيم حفلة موسيقية |
Sim, agora sabemos, que depois do assassinato do Ayyash um grupo passou a fronteira e saiu de Gaza para organizar ataques nos colonatos ocidentais. | Open Subtitles | أجل، نحن نعرف عن حقيقة بعد اغتيال عياش أجتازت مجموعة السياج الأمني وغادرت غزة لتنظيم هجمات من الضفة الغربية |
Os físicos hão-de dizer que o tempo não existe... que é uma invenção humana, usada para organizar a experiência... e catalogar a existência. | Open Subtitles | الفيزيائيون سيخبروك أن الوقت لا وجود له لأنه من صنع البشر يستخدم لتنظيم التجارب اليومية وجدولة الحياة |
Eu estaria correcto se disser que estes números são usados para organizar as caixas por ordem de entrega? | Open Subtitles | هل أنا محق فى تخميني في أن هذه الأرقام تستخدم لتنظيم الطرود عندما يتم تحميلها لأجل تسليمها؟ |
Não sei como tiveste tempo para organizar esta festa com as viagens que tens feito. | Open Subtitles | لا أعرف كيف وجدت الوقت لتنظيم هذهِ الحفلة مع كل هذا السفر الذي كنتَ تقومُ بهِ مؤخراً |
Sabe quanto tempo trabalhei para organizar este encontro? | Open Subtitles | هل تعي الجهد الذي بدلتُه لتنظيم هذا اللقاء؟ |
E se querem lutar... preciso de tempo para organizar a coisa. | Open Subtitles | وإن كنتما تريدان القتال, احتاج بعض الوقت لترتيب الأمور |
Do lado de dentro estamos numa posição perfeita para organizar uma revolta e destronar o Rei da Terra. | Open Subtitles | من الداخل نحن في موقعا ممتاز لترتيب انقلاب مفاجئ والإطاحة بملك الأرض |
Sabes quanto tempo levou para organizar os travesseiros? | Open Subtitles | هل تعرف كم تطلب مني لترتيب تلك الوسائد ؟ قطعا لا |
Enquanto isso, podemos trabalhar com a sua equipa para organizar uma passagem segura da sua tripulação. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يمكننا أن نعمل مع فريقك لترتيب عبور آمن لطاقم سفينتك هنا |
E eu terei de ir à Escócia para organizar o funeral. | Open Subtitles | ويجب أن أذهب إلى (سكوتلندا) لأنظم الجنازة. |
Ela foi encontrar-se com o Gamieux esta manhã para organizar a recolha. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمقابلة (جامي) هذا الصباح لترتب وسيلة نقل |
Mais umas festas de aniversário, para organizar... | Open Subtitles | بعض حفلات الميلاد لترتيبها |
Meu Führer, não creio que os líderes no norte tenham tempo suficiente para organizar... | Open Subtitles | -فيهرر ) , الزعماء فى الشمال ) ليس لدينا وقت كافى للتنظيم |