| Acho que atravessou a rua ou foi para outro lado qualquer. | Open Subtitles | أظنة عبر الشارع ,أو ذهب لمكان آخر لا أدري |
| Uma coisa que não temos é o Reggio. Se o Reggio fugir, ele vai para outro lado qualquer, e começa outro circuito. Toda a gente sai a perder. | Open Subtitles | ريجيو يهرب و ينتقل لمكان آخر و يبدأ أنبوب جديد |
| Mas se preferires ir para outro lado qualquer, não te impedirei. | Open Subtitles | أما إذا أردت الذهاب لمكان آخر فلن أعارضك. |
| Assim, vou para outro lado qualquer, apenas isso. | Open Subtitles | لذلك سأذهب إلى مكان آخر هذا كل ما فى الأمر |
| Sempre que o cristal cai, salta para outro lado qualquer. | Open Subtitles | كل مرة تقف فيها الكريستالة . تقفز فيها إلى مكان آخر |
| Tu tens que me levar essa voz de "abusa-me paizinho" daqui para fora e ir para outro lado qualquer imediatamente. | Open Subtitles | عليك أن تأخذي هذا يا ذات الصوت الرجولي و تذهبي إلى مكان آخر الآن |
| Tudo bem. Vou para outro lado qualquer. | Open Subtitles | لا بأس، سأذهب لمكان آخر |
| Porque não vais para outro lado qualquer conseguir... | Open Subtitles | لم لا تذهبين لمكان آخر |
| Ele foi para outro lado qualquer. | Open Subtitles | ذهب لمكان آخر |