| Domitris e Spiros partiram para se juntarem aos guerrilheiros. | Open Subtitles | لقد غادر دمتري و سبروس للإنضمام للمحاربين |
| Mais quatro rapazes da aldeia partiram para se juntarem ao Mandras. | Open Subtitles | أكثر من أربع أولاد غادروا القرية للإنضمام إلى منّدرس |
| Por favor aceitem este pin para se juntarem à Irmandade Psi Alpha Chi. | Open Subtitles | رجاء ، اقبلي هذا الفراش للإنضمام للأختية |
| Um administrador anónimo começou a convidar pessoas para se juntarem à página, e não havia plano nenhum. | TED | والأدمن المجهول بدأ في دعوة الجميع للانضمام للصفحة ولم يكن هناك أي خطة |
| Por fim, são recrutadas para se juntarem à força de trabalho no exterior. | TED | في نهاية المطاف يتم تجنيدهم للانضمام الى هذه القوة العاملة الخارجية. |
| 80 Minutos para nos convencerem que têm o necessário, para se juntarem a nós. | Open Subtitles | ثمانون دقيقة لاقناعنا أن لديكم ما يلزم لتنضموا إلينا. |
| Vamos seleccionar os melhores e mais brilhantes da tua raça para se juntarem a nós. | Open Subtitles | سنختار الأفضل و الألمع من جنسكم للإنضمام إلينا |
| Naturalmente, são mais do que bem-vindos para se juntarem a nós. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، أنتّ أكثر من مرحب للإنضمام لنا |
| Felizmente, há sempre algumas senhoras mortinhas para se juntarem à equipa. | Open Subtitles | لحسن الحظ، هناك دائماً قلة من السيدات اللاتي يتحرقن شوقاً للإنضمام إلى الفريق |
| O grupo terrorista tem tido grande sucesso em recrutar jovens por todo o mundo para se juntarem na sua causa extremista. | Open Subtitles | لقد نجحت مجموعة الإرهاب المتوحش فى تجنيد الشباب من جميع أنحاء العالم للإنضمام لقضيتهم المتطرفة |
| Aqueles de vocês que renunciarem, a esta supersticiosa e histérica crença, estarão aptos para se juntarem à elite dos guerreiros | Open Subtitles | ومن سيتخلى... عن تلك الخرافات والمعتقدات الهستيرية سيكون مؤهل للإنضمام إلى نخبة المحاربين... |
| Ergo alto a minha espada cerimonial do matrimónio e convido os meus leais súbditos para se juntarem a nós... na celebração... do nosso sagrado... | Open Subtitles | ومرحباً بالصحبة الموالية للإنضمام إلينا ... في هذا الإحتفال ... ... لزواجنا المقدس |
| Têm tomates para se juntarem a nós? | Open Subtitles | هل لديكَ الجرأة للإنضمام إلينا؟ |
| Estao ansiosos para se juntarem à revolta. | Open Subtitles | إنهم متلهفون للإنضمام للثوار |
| Talvez pudéssemos convidar o Turk e a Carla para se juntarem a nós na cama. | Open Subtitles | ربما يمكننا دعوة (ترك) و(كارلا) للإنضمام إلينا في الفراش |
| Depois da Revolução... precisamos de mais voluntários para se juntarem a este poderoso exército! | Open Subtitles | بعدالثورة... إننا بحاجة لمزيد من المتطوعين للإنضمام إلى اللواء العظيم! |
| Nós precisamos de profissionais de saúde mental para se juntarem às equipas de resgate nos momentos de crise ativa. | TED | نحن بحاجة إلى مختصين في الصحة النفسية للانضمام إلى فرق الإنقاذ خلال الأوقات الفعلية للأزمات |
| Convidei umas amigas para se juntarem a nós. | Open Subtitles | ان والدك كان أكثر نجاحا وهو عازب اه لقد احضرت بعض الاصدقاء للانضمام إلينا |
| Convido-vos para se juntarem a mim nesta jornada. | Open Subtitles | الحرية والعظمة ستكون لنا لنتلقاها أدعوكم للانضمام لي في هذه الرحلة |
| Não, o meu convite, para se juntarem a mim numa aventura milagrosa. | Open Subtitles | لا دعوتي لتنضموا لي إلى مغامره أعجوبيه |