| Digo-lhe Para seu bem, minha filha: conviver com certas pessoas pode trazer problemas. | Open Subtitles | أقول ذلك لمصلحتك بعض الناس سيسيئون لإسمك |
| Espero que esteja a dizer a verdade, Para seu bem e para o meu. | Open Subtitles | أرجوك أتمنى أن تكون هذه هى الحقيقة لمصلحتك ومصلحتى |
| Escute, Para seu bem, não estique muito a corda até ao ponto de a rebentar. | Open Subtitles | إسمع ، هذا لمصلحتك لا تهمل فى تنفيذ القوانين ، لن أتمكن من حمايتك لاحقا |
| Esperemos, Para seu bem, que o Sargento Kruger sobreviva. | Open Subtitles | لنأمل فقط لأجل مصلحتك "أن ينجو السيرجنت "كورجر |
| Se não Para seu bem, então para bem dos inocentes e para bem do seu país. | Open Subtitles | إن لم يكن من أجل مصلحتك الخاصة فليكن من أجل الأبرياء |
| Mas só para saber, não é Para seu bem. | Open Subtitles | لكنّكِ تعلمين أنّ هذا ليس لصالحكِ |
| ! – Isto é Para seu bem... | Open Subtitles | كل هذا لمصلحتكِ... |
| Para seu bem, espero que tenha razão, e espero que este sítio seja tão hermético... quanto aquilo que pensa que é. | Open Subtitles | أتمنى لمصلحتك أن تكون على حق وأتمنى أن يكون لديك نظام أمن محكم كما تتدعى |
| Tempo esse que não temos. Para seu bem, é bom que se despache. | Open Subtitles | إنّه وقت لا نملكه، إجعله عاجلا وليس آجلا لمصلحتك. |
| Para seu bem, espero que esteja a dizer a verdade. | Open Subtitles | لمصلحتك ، انا اتمنى أن تقولين الحقيقة |
| Para seu bem, espero que ela ainda esteja viva. | Open Subtitles | أتمنّى لمصلحتك أنّها ما زالت حيّة |
| Para seu bem, espero que sim. | Open Subtitles | لمصلحتك, أتمنى هذا |
| Espero que não, Para seu bem. | Open Subtitles | أتمني ذلك لمصلحتك |
| Digo-o Para seu bem. | Open Subtitles | اقول لكِ هذا لمصلحتك |
| Espero que não. Para seu bem. | Open Subtitles | -آمل أن لا تراني مجدداً، لمصلحتك |
| Espero, Para seu bem, que ele não acorde. | Open Subtitles | أرجو لمصلحتك ألا يستيقظ |
| Ora, Para seu bem, esperemos que possa ajudar-me a encontrar o meu ouro. | Open Subtitles | والآن، لأجل مصلحتك... ...لنأمل أنك تستطيع مساعدتي على إيجاد ذهبي |
| Foi Para seu bem, pois estava indisposta. - Vá para o inferno. | Open Subtitles | -ما فعلوه كان لأجل مصلحتك, لم تكوني على ما يرام . |
| É Para seu bem. | Open Subtitles | إنه لأجل مصلحتك |
| Para seu bem, suplico-lhe, não tome mais parte nisto. | Open Subtitles | من أجل مصلحتك الخاصة،أتوسل اليك لا تتدخلي أكثر في هذا. |
| O processo do seu padrasto é Para seu bem. | Open Subtitles | تحدي زوج أمّكَ على الثروة من أجل مصلحتك |
| Fi-lo Para seu bem. | Open Subtitles | هاكسلى)، فعلت ذلك لصالحكِ) |
| - É Para seu bem, acredite. | Open Subtitles | -هذا لمصلحتكِ صدقيني |