| É dia para ti e para mim, mas é noite para ela. | Open Subtitles | إنه الصباح بالنسبة لي ولك ولكنه المساء بالنسبة لتلك النجمة |
| É melhor para ti e para mim se dissermos que o mataste. | Open Subtitles | ذلك أفضل لي ولك سنقول بأنك أنت من قام بقتله. |
| Quanto mais me envolver nisso, só vai ficar pior para ti e para mim. | Open Subtitles | كلما طال تورطي في كل هذا فقط سيحدث الأسوأ لي ولك |
| A cada movimento, existe uma nova história... para ti e para mim | Open Subtitles | وفي كل منعطف بالطريق هناك قصة جديدة لك ولي |
| Bom, é este o fim do caminho, para ti e para mim... | Open Subtitles | حسناو اعتقد ان هذه هي نهاية الطريق لك ولي |
| apesar dos nossos pecados ele nos oferece a sua clemência e o seu perdão o perdão para ti e para mim | Open Subtitles | لكل الخطاة لديه المغفرة و التسامح المغفرة لك و لي |
| Bem, estive a pensar... se eu voltar para São Petersburgo, é mau para ti e para mim. | Open Subtitles | حسناً كنت أفكر " لو عدت إلى " سانت بيتسبيرغ فالأمر محزن لي ولك |
| Duas passagens... para ti e para mim. Iremos para a América! | Open Subtitles | - تذكرتين , لي ولك , الى امريكا |
| - Sim, o Don planeou uma noite romântica para ti e para mim. | Open Subtitles | -بلى. دون رتب لأمسية رومانسية لي ولك. |
| Para o bebé, para ti e para mim! Não isto! | Open Subtitles | لي ولك وللطفل، ليس كل هذا |
| para ti e para mim. | Open Subtitles | بالنسبة لي ولك. |
| O que é tudo isto? É só uma coisinha especial para ti e para mim. | Open Subtitles | مجرد شيء خاص لي ولك. |
| - para ti e para mim. | Open Subtitles | بالنسبة لي ولك |
| Se calhar é a última hipótese de brincar. para ti e para mim. | Open Subtitles | ربما تكون هذه آخر فرصى للعبث بالنسبة لك ولي |
| Mas para ti e para mim, o boxe também é sobre, mostrar às pessoas que já não és uma criança. | Open Subtitles | تراجع لكن بالنسبة لك ولي , الملاكمة أيضا حول عرض للناس بأنك لست طفل |
| - Haverá dinheiro a cair do céu - para ti e para mim | Open Subtitles | سيكون هناك بنسات من السماء لك ولي. |
| para ti e para mim, é só um caso, mas é a vida dele. | Open Subtitles | لك ولي هي مجرد قضية ! هذه حياته |
| Ele tem outros planos para ti e para mim. | Open Subtitles | هو لديه خطط اخرى لك ولي |
| Mas ainda há tempo para ti e para mim. | Open Subtitles | ولكن مازال هناك وقت لك ولي |
| Querida, se eu te der o dinheiro agora, daria má sorte para ti e para mim, segundo ela. | Open Subtitles | عزيزتي, اذا اعطيتك النقود الان ستكون فالاً سيئاً , لك و لي |
| Para os perturbados, para ti e para mim, Nathan! | Open Subtitles | " من ناحية " الإضطرابات . " و بالنسبة لك و لي " ناثين |