Estou sempre aqui para ti quando precisares curar-te. | Open Subtitles | انا دائما هناك من اجلك عندما تحتاجين للعلاج |
Não estive presente para ti quando foi preciso. | Open Subtitles | لم اكن هناك من اجلك عندما توجب الامر |
Tinha uma alcunha para ti quando estávamos só as duas. | Open Subtitles | لقد أختارت اسم لك عندما كنا نتحدث أنا وهى فقط |
É muito melhor para ti quando estamos pedrados no sofá às 9:00, não é? | Open Subtitles | أعني أن الحياة كانت أمتع بالنسبة لك عندما كنا ندخن المخدرات.. على الأريكة في التاسعة صباحاً، أليس كذلك؟ |
Tenho um choco muito bom para ti quando acordares, Polly Parrot! | Open Subtitles | حصلت على الحبار لطيفة بالنسبة لك عندما تستيقظ، بولي الببغاء! |
E Josh, eu nem sequer, nem sequer consigo imaginar como foi para ti quando o lobo assumiu o controlo mas sei que, para mim, havia muita dor envolvida, | Open Subtitles | وجوش لا أستطيع حتى لا أستطيع حتى أخمن ماذا كان الأمر بالنسبة لك عندما كان الذئب يتغلب عليك |
Lembras-te desta musica Eu costumava cantar-la para ti quando eras bebé | Open Subtitles | تذكرين هذه الأغنية "آني" ؟ تعودت أن أغنيها لك عندما كنت صغيرة |
Tenho uma pequena surpresa para ti quando chegares do trabalho. | Open Subtitles | -لدي مفاجأة صغيرة لك عندما تعودين من العمل |
Sim, deve ter sido muito difícil para ti quando a Ivy morreu. | Open Subtitles | نعم، لا بُد أن ذلك كان صعباً بالنسبة لك عندما توفيت "آيفي" |
Posso ser de grande valia para ti quando eles chegarem. | Open Subtitles | يمكن ان اكون مساعد قيم لك عندما يصلون |
É para ti, quando acabares. | Open Subtitles | إنه لك عندما تنتهي |
Nós tocamo-la para ti quando estiver acabada. | Open Subtitles | سنعزفها لك عندما تنتهي |