O evento famoso de solteiros indianos da Costa Oeste onde 300 indianos promissores se juntam para ver se deviam fazer um arranjo para um casamento, é no nosso apartamento. | Open Subtitles | اكبر حدث للمجتمع الغربى، حيث يجتمع 300 شخص هندى اعزب راغب فى الزواج سويا ليروا ان كانوا متوافقين للزواج من بعضهم البعض ، سيحدث فى شقتنا |
Uma amiga dela precisou para um casamento, e o Mitchell precisa de parar de se vestir como se tivesse num quarteto de barbearia. | Open Subtitles | .صديق لها احتاج بدلة للزواج و ميتشل يحتاج ان يتوقف عن ارتداء اشياء مصففين الشعر |
para um casamento completo ser planeado, temos de marcar uma data. Está bem, está bem. | Open Subtitles | و لكي نخطط لزفاف كامل يجب أن نحدد تاريخاً |
Não se convida as pessoas para um casamento por telefone. | Open Subtitles | لا يمكنك دعوة الأشخاص إلى زفاف عبر الهاتف |
Não, só estou a dizer que talvez não seja a altura ideal para um casamento. Quando é a altura ideal? | Open Subtitles | ليس الوقت المثالي للزفاف - إذن متى يأتي الوقت المثالي - |
Foste convidado para um casamento formal, mas está visto que não podes pagar um smoking. | Open Subtitles | لقد دُعيت لحفل زفاف رسمي لكن على ما يبدو لا تقدر على ثمن بذلة للسهرة |
Se fechar os meus olhos, quase consigo lembrar que vim aqui para um casamento. | Open Subtitles | إذا أغمضت عينيّ أستطيع تقريبا تذكر أنّني هنا لحضور حفل زفاف |
Não, querida. Isso é uma fantasia. Não podes levar uma fantasia para um casamento. | Open Subtitles | كلا عزيزتي , هذا زي للتنكر و لا يمكنك إرتداء زي تنكر لحفل الزفاف |
E depois quando tu te apercebes, eles já estão a pedir dinheiro para um casamento... | Open Subtitles | و الأمر التالي الذي تعرفينه أخذهم للنقود بتطفل من أجل الزفاف |
Eu vim cá para um casamento. | Open Subtitles | أتيت من أجل زفاف. |
Mas ela sabia que eu não estava preparado para um casamento. | Open Subtitles | لكنها كانت تعلم انني لست مستعدآ للزواج |
O que achas que é o mais importante para um casamento feliz? | Open Subtitles | ما هي أهم الأشياء للزواج الناجح برأيك؟ |
Chamo-me GOD-DES e esta é a SHE... e a Carmen pediu-me para te dizer algo realmente importante, que existe mesmo uma receita para um casamento feliz... e é esta. | Open Subtitles | وهذه " شي " وأخبرتني " كارمن " أن أخبرك بشيء مهم جداَ أن هناك وصفة للزواج السعيد |
É um bolo que fiz para um casamento há uns anos. | Open Subtitles | تلك كعكة صنعتها لزفاف قبل سنوات |
Parece-me um pouco tarde para um casamento. | Open Subtitles | يبدو متأخرا بالنسبة لزفاف |
Convidei-te para um casamento no estrangeiro, três dias antes. | Open Subtitles | دعوتك إلى زفاف في بلد أجنبيّ لمدة ثلاثة أيام |
Não, ela ficou chateada porque eu estava sempre a falar de um rapaz que conheci no átrio do meu prédio e depois arrastei-a para um casamento em Queens. | Open Subtitles | لا , إنها غاضبة لأني أواصل التحدث عن شاب قابلته في بهو بنايتي وقمت بسحبها إلى زفاف في (كوينز) |
Vim com um convite para um casamento. | Open Subtitles | جئت بدعوة للزفاف |
Nada, apenas lhe fizemos um convite simpático e sincero para um casamento. | Open Subtitles | -لا شيء. عزمناها للزفاف بشكل لطيف |
Não se pode convidar um ex para um casamento, e não lhe dar a dignidade de sexo de consolação. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدعو صديقاً سابقاً لحفل زفاف ولا تعطه كرامة مواساة الجنس من الافضل للفتاة ان تعرف |