ويكيبيديا

    "para um casamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للزواج
        
    • لزفاف
        
    • إلى زفاف
        
    • للزفاف
        
    • لحفل زفاف
        
    • لحضور حفل زفاف
        
    • لحفل الزفاف
        
    • من أجل الزفاف
        
    • من أجل زفاف
        
    O evento famoso de solteiros indianos da Costa Oeste onde 300 indianos promissores se juntam para ver se deviam fazer um arranjo para um casamento, é no nosso apartamento. Open Subtitles اكبر حدث للمجتمع الغربى، حيث يجتمع 300 شخص هندى اعزب راغب فى الزواج سويا ليروا ان كانوا متوافقين للزواج من بعضهم البعض ، سيحدث فى شقتنا
    Uma amiga dela precisou para um casamento, e o Mitchell precisa de parar de se vestir como se tivesse num quarteto de barbearia. Open Subtitles .صديق لها احتاج بدلة للزواج و ميتشل يحتاج ان يتوقف عن ارتداء اشياء مصففين الشعر
    para um casamento completo ser planeado, temos de marcar uma data. Está bem, está bem. Open Subtitles و لكي نخطط لزفاف كامل يجب أن نحدد تاريخاً
    Não se convida as pessoas para um casamento por telefone. Open Subtitles لا يمكنك دعوة الأشخاص إلى زفاف عبر الهاتف
    Não, só estou a dizer que talvez não seja a altura ideal para um casamento. Quando é a altura ideal? Open Subtitles ليس الوقت المثالي للزفاف - إذن متى يأتي الوقت المثالي -
    Foste convidado para um casamento formal, mas está visto que não podes pagar um smoking. Open Subtitles لقد دُعيت لحفل زفاف رسمي لكن على ما يبدو لا تقدر على ثمن بذلة للسهرة
    Se fechar os meus olhos, quase consigo lembrar que vim aqui para um casamento. Open Subtitles إذا أغمضت عينيّ أستطيع تقريبا تذكر أنّني هنا لحضور حفل زفاف
    Não, querida. Isso é uma fantasia. Não podes levar uma fantasia para um casamento. Open Subtitles كلا عزيزتي , هذا زي للتنكر و لا يمكنك إرتداء زي تنكر لحفل الزفاف
    E depois quando tu te apercebes, eles já estão a pedir dinheiro para um casamento... Open Subtitles و الأمر التالي الذي تعرفينه أخذهم للنقود بتطفل من أجل الزفاف
    Eu vim cá para um casamento. Open Subtitles أتيت من أجل زفاف.
    Mas ela sabia que eu não estava preparado para um casamento. Open Subtitles لكنها كانت تعلم انني لست مستعدآ للزواج
    O que achas que é o mais importante para um casamento feliz? Open Subtitles ما هي أهم الأشياء للزواج الناجح برأيك؟
    Chamo-me GOD-DES e esta é a SHE... e a Carmen pediu-me para te dizer algo realmente importante, que existe mesmo uma receita para um casamento feliz... e é esta. Open Subtitles وهذه " شي " وأخبرتني " كارمن " أن أخبرك بشيء مهم جداَ أن هناك وصفة للزواج السعيد
    É um bolo que fiz para um casamento há uns anos. Open Subtitles تلك كعكة صنعتها لزفاف قبل سنوات
    Parece-me um pouco tarde para um casamento. Open Subtitles يبدو متأخرا بالنسبة لزفاف
    Convidei-te para um casamento no estrangeiro, três dias antes. Open Subtitles دعوتك إلى زفاف في بلد أجنبيّ لمدة ثلاثة أيام
    Não, ela ficou chateada porque eu estava sempre a falar de um rapaz que conheci no átrio do meu prédio e depois arrastei-a para um casamento em Queens. Open Subtitles لا , إنها غاضبة لأني أواصل التحدث عن شاب قابلته في بهو بنايتي وقمت بسحبها إلى زفاف في (كوينز)
    Vim com um convite para um casamento. Open Subtitles جئت بدعوة للزفاف
    Nada, apenas lhe fizemos um convite simpático e sincero para um casamento. Open Subtitles -لا شيء. عزمناها للزفاف بشكل لطيف
    Não se pode convidar um ex para um casamento, e não lhe dar a dignidade de sexo de consolação. Open Subtitles لا يمكنك ان تدعو صديقاً سابقاً لحفل زفاف ولا تعطه كرامة مواساة الجنس من الافضل للفتاة ان تعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد