O governo precisava de um rosto, um rosto vivo, para exibir, para pedir apoio para uma guerra impopular. | Open Subtitles | و الحكومة احتاجت لوجه وجه حي ليقوموا بعرضه دعم تحفيزي لحرب غير مقبولة |
Está a juntar dinheiro para uma guerra que não pode vencer. | Open Subtitles | أنت تجمع مال لحرب لن يمكنك الفوز بها |
Uma arma silenciosa para uma guerra silenciosa. | Open Subtitles | انه سلاح صامت لحرب هادئة |
Vou pedir fundos ao Vaticano para uma guerra contra John Knox. | Open Subtitles | سأطلب تعزيزات من الفاتيكان لشن حرب ضد جون نوكس. |
Ontem, eu propus um decreto... para uma guerra contra Liu Bei e Sun Quan. | Open Subtitles | تقدمتُ بالأمس بمرسوم... لشن حرب ضد (ليو بي) و(سون تشان) |
Se o fizeram, vamos para uma guerra, é o que vos digo. | Open Subtitles | لو فعلوا فنحن نتجه لحرب كبيرة |
Quaisquer relações com o actual governo ilegítimo deles, poderá redundar em nosso detrimento... levando-nos de volta para uma guerra com a Bretanha, para a qual mal temos recursos. | Open Subtitles | اي تعامل مع تيارات الحكومة الغير شرعي يمكنها ان تؤثر علينا هناك سيقودنا لحرب مع "بريطانيا" مرة اخرى و هذا خطأ نحن سنتحمله |
Não estamos preparados para uma guerra. | Open Subtitles | لسنا مستعدين لحرب |
para uma guerra longa, a Alemanha precisava tomar os campos de petróleo no sul da Rússia. | Open Subtitles | تحسباً لحرب طويله كان على (ألمانيا) أن تضع يدها على ... (حقول النفط الموجوده فى جنوب (روسيا |
Parece que o Ivanovich se está a equipar para uma guerra. | Open Subtitles | يتأهب لحرب |