Devido à natureza dos seus ferimentos, ainda está incapacitado para viajar. | Open Subtitles | نظراً لخطورة جروحه فهو مازال غير لائق بشكل كافى للسفر |
Também eu, mas ainda não estou preparada para viajar. | Open Subtitles | أنا أيضاً ولكنني لست مستعدة للسفر حتى الآن |
No meu laboratório desenvolvemos ferramentas para viajar, não só no espaço, mas também no tempo. | TED | في مختبري، نقوم بتطوير أدوات للسفر ليس فقط في الفضاء ولكن أيضا من خلال الوقت. |
Quero que pensem sobre como consideram este bilhete que têm para viajar pelo vosso universo social. | TED | أريدكم أن تفكروا في ماهو تعتقدون عن التذكرة التي لديكم لتسافر إلى كونك الاجتماعي |
Os jatos dos fatos são para controlo e não para viajar. | Open Subtitles | محركات البدلة النفاثة مُصمّمة للتحكم بالوضعية، وليس للترحال. |
Yo, miúda, como está tudo? Muito bem, Rupert, prepara-te para viajar no tempo. | Open Subtitles | يا فتاه، كيف حالك؟ حسناً روبرت، تأهب للرحلة |
Pronto, uma estrada campestre, indicada para viajar e para grandes aventuras. | Open Subtitles | هكذا .. طريق ريفي مناسب للسفر والمغامرة الرائعة |
- Estão armados? - Muito ligeiramente, Majestade. Os nossos espiões dizem que eles estão equipados para viajar depressa e longe. | Open Subtitles | ليس كثيرا ، انهم مزودون بامتعة للسفر مدة طويلة ولمسافة بعيدة |
A energia necessária para viajar até ao espaço profundo excede a capacidade de uma nave. | Open Subtitles | احتاجت لمسافات للسفر من الفضاء البعيد احتياجات الطاقة تتجاوز |
Nós temos a tecnologia para viajar entre os universos mas esta viagem é altamente restrita e controlada. | Open Subtitles | لديها التقنية المتطورة للسفر عبر الأكوان ولكن السفر يراقب بشدة ومتابعة مستمرة |
Em nenhuma circunstância deve ser usada para viajar no tempo. | Open Subtitles | مهما كانت الظروف، لا تستخدموها للسفر عبر الزمن |
Já por duas vezes que pedi documentos para viajar para a Polónia... ao Governo Geral, isto é. | Open Subtitles | لقد قدمت طلبين للسفر للمحكمة البولندية وإلى الحكومة العامة |
Só acho que devíamos poupar o dinheiro para viajar. | Open Subtitles | كل ما فكرت به هو أن ندخر مالنا للسفر فحسب |
Como tenho de implorar a um jovem de 18 anos para viajar pela Europa com um rolo de dinheiro e a minha bênção? | Open Subtitles | كيف لي أن أتوسل لفتى بالثامنة عشر للسفر عبر أوروبا مع الكثير من المال و مباركتي ؟ |
A luz levaria 40 dias para viajar do topo ao fundo. | Open Subtitles | سوف يستغرق الضوء حوالي 40 يوما فقط للسفر من الجزء العلوي إلى الأسفل. |
Você, sendo sexy, saudável e superbonita, com muito tempo livre e dinheiro para viajar pelo mundo. | Open Subtitles | ستكونين دائماً جذابة و تتمتعين بالصحة و رائعة الجمال و لديك أطنان من وقت الفراغ و مال يكفي للسفر حول العالم |
- Ele ainda não está pronto para viajar. - O tempo está acabar, Io | Open Subtitles | هو ليس مستعدا للسفر الوقت يمر بسرعة , آيو |
Ele pediu-lhe permissão para viajar para Londres para vê-la essa última vez? | Open Subtitles | هل طلب الإذن منك للسفر إلى لندن لرؤيتها آخر مرة؟ |
Mas para viajar entre terras, ela tem de atravessar um portal. | Open Subtitles | لكنْ للسفر بين عالَمين، يجب أنْ تمرّ عبر بوّابة. |
e explorar o teu trabalho pesado para viajar de graça. | Open Subtitles | وإستغلال لعملكِ الشاق من أجل السفر المجاني ماذا؟ |
Tinha de levar pouca coisa para viajar rapidamente. | Open Subtitles | عليّ الترحال نهاراً لكي أكون سريعاً قدر الإمكان |
Pensei em arranjar um emprego em part-time, para ganhar um dinheiro para viajar no Verão. | Open Subtitles | فكرت الحصول على العمل، جزء من الوقت أجني بعض المال لأكون قادرة على السفر في الصيف |
Eva vai deixá-lo pronto para viajar. | Open Subtitles | (إيفا) ستهيّئك للاستعداد للسّفر |
Chegaram enquanto eu me preparava para viajar. | Open Subtitles | لحقتماني بينما أتحضر للقيام برحلة |