ويكيبيديا

    "paranormais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للعادة
        
    • للطبيعة
        
    • خوارق
        
    • الظواهر
        
    • الخوارق
        
    • وروحيه
        
    • وراء الطبيعة
        
    • مواجهات
        
    Indivíduos que actuam de forma dissimulada estão muitas vezes ligados a OVNIS ou a outros fenómenos paranormais por ex., explosões telefónicas." Open Subtitles ..أفراد يعملون بملابس سرية مرتبطة بالأطباق الطائرة في الغالب ..أو ظواهر أخرى خارقة للعادة ..ومثال على ذلك:
    Diz aqui que alguns deles têm habilidades psíquicas paranormais. Open Subtitles أنظري .. هل ترين هذا .. بعضهم يمتلك قدرات نفسية خارقة للعادة
    Então estás a dizer que todos os fenómenos paranormais Open Subtitles إذاً فأنتِ تقولين أن كل الظواهر الخارقة للطبيعة..
    Há muitos eventos paranormais para que eu pudesse rastrear. Open Subtitles الطريقة الكثير من الانتفاضات خوارق لتتبع .
    Agora vou utilizar esta câmara para tentar captar anomalias paranormais. Open Subtitles سوف أستخدم تلك الكاميرا الساكنة لمحاولة تصوير الظواهر الخارقة
    Além de recrutar paranormais jovens e impressionantes para o seu bando criminoso? Open Subtitles عدا تجنيد الخوارق صغار السن وضعيفي الحِس إلى عصابته الاجراميه؟ ..
    Tenta tirar-lhes boas fotos deles em actos paranormais. Open Subtitles حاول التقاط بعض الصور صور واضحه لهم وروحيه
    Era isto que queria, Agente Mulder, as suas charlatanices paranormais? Open Subtitles هل هذا ما أردته أيها العميل مولدر ؟ هرائك الما وراء الطبيعة ؟
    É sobre o filme da semana passada "Encontros paranormais". Open Subtitles في الفيلم الذي استعرضته الأسبوع الفائت "مواجهات خطيرة"
    Todos podem desenvolver habilidades paranormais. Open Subtitles الجميع يستطيع تطويرها بقدرة خارقة للعادة
    Eu sou investigadora e investigo em dois sentidos: Sou jornalista de investigação e também sou investigadora de afirmações paranormais e de afirmações espirituais. TED أنا محققة، وأعني بذلك شيئين اثنين: أنا صحفية استقصائية، ومحققة أيضاً في ادعاءات الأشياء الخارقة للعادة وادعاءات الأرواح.
    Já me aconteceram muitas outras coisas paranormais. Open Subtitles مررت بالكثير من المواقف الخارقة للعادة
    Já me aconteceram muitas outras coisas paranormais. Open Subtitles مررت بالكثير من المواقف الخارقة للعادة
    Sabe, a sua tia vivenciou fenómenos paranormais, na sua própria casa. Open Subtitles انظر , عمتك واجهت بعض الاضطرابات الخارقة للطبيعة حول المنزل أنا آسف هي ماذا؟
    Desculpe, ela o quê? Ela vivenciou fenómenos paranormais, na sua própria casa. Open Subtitles هي واجهت اضطرابات خارقة للطبيعة في منزلها
    Não o conheço e não ando com o livro em público, mas tenho uma versão digital dele junto com dez gigas de documentos paranormais e secretos aqui nesta pen. Open Subtitles لا أعرفك ولا أظهره للعلن لكنني أحتفظ بنسخة رقمية منه مع ملفات يصل حجمها لـ10 غيغابايت لوثائق سرية عن خوارق هنا على شريحة الذاكرة هذه.
    Pensava que tinhas dito que não querias paranormais. Open Subtitles ظننت أنك قلت بلا خوارق
    Mas tu sabes disso porque acho que vieste investigar fenómenos paranormais. Open Subtitles لانني اعتقد انك جئت الى هنا لتحقق في الظواهر الخارقة
    Este estabelecimento é bastante conhecido entre as comunidades paranormais, é uma referência. Open Subtitles منشأتكم تشتهر إلى حد ما بين مجتمعات الخوارق بكونها مكان خطر.
    Já está em campo. Levou uma equipa com ele para ir capturar um grupo de paranormais. Open Subtitles إنه بالفعل يقوم بعمله أخذ مجموعة من العملاء ليطارد مجموعة من الخوارق
    E tenta tirar-lhes uma boa foto deles em actos paranormais. Open Subtitles و حاول ان تأتى بصور ,واضحه وروحيه
    Os japoneses adoram fenómenos paranormais. Open Subtitles اليابانيون يعشقون ظواهر ما وراء الطبيعة
    Estamos aqui com mais um vídeo e vou falar do filme Fenómenos paranormais. Open Subtitles والبرنامج الثاني الذي أتحدث عنه هو "مواجهات خطيرة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد