| O patriotismo pode ser antiquado, mas os patriotas são honestos. | Open Subtitles | الوطنية قَدْ تَكُون شيئا قديما لكن الوطني رجل صادق |
| Você lamenta pelos Rangers, mas parece também reclamar para si certo patriotismo. | Open Subtitles | انت ترثي الحرس ولكنك ايضا تبدو انك تدعي الوطنية نوعا ما |
| O patriotismo morreu. Já só há rebeldes e tiranos. | Open Subtitles | الوطنية ماتت، لا يوجد سوى المتمردين والطغاة الآن. |
| Seria falta de patriotismo odiar um dos nossos heróis. | Open Subtitles | أظنني سأكون غير وطنية إن كرهت واحداً من أبطال الحرب |
| Observa como aparece a cor do patriotismo, meu amigo | Open Subtitles | شاهده و هو يظهر لون البطولة يا صديقى |
| Eu não questiono o seu patriotismo, mas não questione você o meu comando, entendido? | Open Subtitles | أنا لن أشكك في وطنيتك ولكن لا تشكك في قيادتي.. هل تفهم؟ |
| Muitos deles não passavam de gangsters que cometeriam qualquer crime em nome do patriotismo. | Open Subtitles | أكثرهم لم يكونوا أرفع شأناً من أفراد العصابات الذين قد يرتكبون أى جريمه بأسم الوطنيه |
| Isso desencadeou uma onda de patriotismo em mim e na nossa audiência, cujo apetite se revelou insaciável. | TED | وقد حرر ذلك موجة من الوطنية في نفسي وفى جمهورنا، الشهية التي أثبتت أنها لا تشبع. |
| Se o patriotismo entra aqui ou não, não tenho a certeza. | TED | سواء كان ذلك بدافع الوطنية أم لا، لست متأكدة من ذلك. |
| Nunca tinha encarado a questão do patriotismo desse ponto de vista, sinceramente bastante peculiar. | Open Subtitles | لم أنظر إلى الوطنية من تلك الزاوية من قبل |
| A sua carta, patriotismo e Paciência, foi lida em praticamente todas as igrejas da Bélgica em fevereiro de 1915. | Open Subtitles | رسالته التي تدعى : الوطنية و التحمل تم قراءتها في كل كنائس بلجيكا خلال شهر فبراير عام 1915 |
| Mesmo fazendo seu novo filme, ele vem tendo reuniões secretas com a força aérea. Aplaudimos seu patriotismo e aguardamos ansiosos seu novo avião. | Open Subtitles | يقوم بزيارات سرية للقوات الجوية سيقدم خدماته الوطنية |
| O Presidente dos EUA tem confiança especial no patriotismo, integridade e habilidades, da Major Samantha Carter. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة وضع ثقته الخاصه في الوطنية والنزاهة والقدرات الكبيرة لسامانثا كارتر |
| Estaria extinguindo a chama do patriotismo e a individualidade. | Open Subtitles | وبعد ذلك أستطيع إطفاء نار الوطنية والفردية |
| O verdadeiro patriotismo é assim tão frágil que possa ser ameaçado por um programa de comédia nocturno? | Open Subtitles | هل الوطنية الحقيقية بتلك الهشاشة بحيث يمكن أن تتهدد ببرنامج كوميديا؟ |
| patriotismo, armas, exércitos, navios tudo isso é um sinal de que ainda não somos civilizados. | Open Subtitles | الوطنية ، الأسلحة ، الجيوش ،و القوات البحرية, كل تلك هي أدلة, على اننا لم نتحـضـّر بعد. |
| Por me dar o patriotismo para querer salvar a vida do presidente. | Open Subtitles | لإعطائي حب الوطنية والذهاب لإنقاذ حياة الرئيس |
| Parem a guerra! Paz é patriotismo! Parem a guerra! | Open Subtitles | " أوقفو آلة الحرب السلام مهمة وطنية " |
| Observa como aparece a cor do patriotismo, meu amigo | Open Subtitles | شاهدها و هى تظهر لون البطولة يا صديقى |
| Mas fica a saber que o teu patriotismo com Bluebell está a ficar um pouco bizarro. | Open Subtitles | حسناً , و أتعرفين بأن وطنيتك لـ بلوبيل قد وصلت حد الفضاعه |
| senti um enorme patriotismo, e depois conheci o Arvin Sloane. | Open Subtitles | لقد شعرت بالكثير من الوطنيه وبعد ذلك قابلت آرفين سلون |
| Pela nona vez, eu não estou a ridicularizar o patriotismo, estou a ridicularizar o facto de autocolantes para os automóveis passarem por patriotismo da mesma forma que ridicularizo os crucifixos incrustados de diamantes da Harry Winston passarem por fé. | Open Subtitles | للمرة التاسعة، لستُ أسخر من الوطنية إني أسخر من أن يكون هؤلاء المهرجون ممثلين للوطنية بنفس الطريقة التي أسخر فيها من الصلبان الماسية |
| Por isso, por favor, pare de tentar convencer toda a gente do seu patriotismo. | Open Subtitles | فإذن أرجوك توقف عن محاولة إقناع الجميع بوطنيتك أنه ممل |
| O patriotismo é, em muitos aspectos, algo muito nobre. | TED | حب الوطن ايضاً يعتبر أمر نبيل نوعاً ما |