ويكيبيديا

    "pede desculpa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعتذر
        
    • اعتذر
        
    • تعتذر
        
    • اعتذري
        
    • إعتذر
        
    • قل أنك آسف
        
    • تعتذرين
        
    • سيعتذر
        
    • إعتذرْ
        
    • إعتذري
        
    • إنه آسف
        
    • اعتذاره
        
    • إعتذارها
        
    • أعتذري
        
    • قولي أنك أسفة
        
    pede desculpa em nome do Conde. Normalmente é muito pontual. Open Subtitles هو يعتذر عن الكونت هو دقيق جداً عادة بالوقت
    A tristeza leva-nos o carro sem pedir licença, dá cabo dele e depois não pede desculpa. TED إن الحزن يستعير سيارتك بدون استئذان، ويحطمها، ولا يعتذر بعد ذلك.
    pede desculpa e retoma o emprego. Open Subtitles اعتذر والحصول على وظيفة الخاص بك مرة أخرى.
    Ou pede desculpa à senhora ou vamos à alfândega falar sobre esses seus charutos cubanos. Open Subtitles إما أن تعتذر إلى السيدة أو آخذك إلى الجمارك ونتحدث عن تلك السجائر الكوبية
    Meu Deus Santíssimo. Carro mau! pede desculpa ao coitado do rapaz. Open Subtitles يا للهول ، سيارة سيئة اعتذري للفتى الصغير المسكين
    pede desculpa ao representante da EPA e começa a visita sem mim. Open Subtitles إعتذر لممثل وزارة الإقتصاد وأبدأوا جولة المصنع من دوني
    pede desculpa pelo golpe e, a seguir, prepara-nos para o próximo. Open Subtitles يعتذر عن عمليّة الإحتيال القصيرة وبعدها بقليل يوقع بنا في العمليّة الكبرى
    Por vezes, há discussões e alguém pede desculpa. Open Subtitles حسناً , هذه طريقة سير الأمور . . نتشاجر أحياناً و يعتذر أحدهم
    Se não queres morrer, pelo menos pede desculpa como o verdadeiro chefe que és, ah? Open Subtitles دعني أقترح شيئا إذا كنت تقدر قيمة حياتك أنت ستعتذر لابني مثلما يعتذر الطباخ الحقيقي أتفهم؟
    E pede desculpa ao teu avô por mim, por ter entrado na casa de banho enquanto ele lá estava. Open Subtitles واخبري جدك بأني اعتذر من دخولي عليه وهو في دورة المياه
    És tão mentiroso. Agora, só há uma coisa que me pode deixar feliz. Vai abraçá-la, diz-lhe o que sentes e pede desculpa por ontem à noite. Open Subtitles ساوريا انت كاذب اذهب اليها و عانقها وقل لها ما تخفيه في قلبك و اعتذر لها
    Por isso, pede desculpa ou dou cabo de ti à frente de toda a tua agência caloteira. Open Subtitles اعتذر وإلا سأكسر أنفك أمام كل وكالتك المحتضرة
    Por favor, pede desculpa aos chefes de departamento e diz-lhes em breve tenho mais páginas e que cubro todos os que queiram arranjar um quarto de hotel por umas horas. Open Subtitles أرجو أن تعتذر لرؤساء الأقسام، وأخبرهم أنني سأقدم لهم بضع صفحات بعد قليل وسأدفع لمن يرغب في حجز غرفة في فندق لبضع ساعات
    E depois pede desculpa como se fosses matá-la. Open Subtitles وبعد ذلك تعتذر عن الأمر كما لو أنكِ ستطلقين عليها النار
    pede desculpa ou assim. Open Subtitles حسنٌ, تعلمين, اعتذري أو شيئًا من هذا القبيل.
    Primeiro, pede desculpa por me teres chamado certinho, pois estou prestes a elaborar um plano tão ousado, que vocês podem nem ter coragem de o cumprir. Open Subtitles أولا، اعتذري عن قولك أنني مثالي، لأنني على وشك وضع خطة جريئة لدرجة أنكما الاثنان قد لا تكون لديكما الشجاعة لتنفيذها.
    Sabes que mais, limita-te a pedir desculpa. pede desculpa. Open Subtitles أتعلم ماذا فقط إعتذر مني , إعتذر هللا تفعل ذلك
    Avisa-os hoje e pede desculpa por eu não comparecer. Open Subtitles حسنا، أصغِ، قم بالإعلان الليلة و إعتذر عنّي لعدم قدومي
    Por isso, pede desculpa. Open Subtitles إذن قل أنك آسف.
    pede desculpa pelo quê? Open Subtitles {\pos(190,170)} ولكن أي جزء تعتذرين لأجله ؟
    Se correr mal...e tivermos um acidente Quem é que pede desculpa primeiro? Open Subtitles إذا ساءت الأمور و تعرضنا لحادث من الذي سيعتذر أولا؟
    pede desculpa à tua mãe. Open Subtitles إعتذرْ إلى أمِّكَ.
    pede desculpa por isso, e talvez peça desculpa pelo resto. Open Subtitles إعتذري عن ذلك، وربّما سأعتذر عن أيّ شيء آخر.
    pede desculpa de não vir ele mas tinha de fazer. Open Subtitles إنه آسف أنه لم يستطيع أن يأتي بنفسه لقد كان مشغولا
    - Ele pede desculpa. Open Subtitles يرسل اعتذاره ولكن طلب منيأنأشرحلك..
    Ela pede desculpa. Open Subtitles بعثت إعتذارها معي.
    Vá lá. Se gostas mesmo dele, pede desculpa. Open Subtitles هيا، إذا كنتِ تحبينه حقاً فقط أعتذري
    pede desculpa ou ficas sem camisola. Open Subtitles قولي أنك أسفة و الا قطعت سترتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد