A noite passada fez-me perceber que não posso confiar no que penso. | Open Subtitles | الليلة الماضية أدركت أنني لا يمكنني الوثوق بأفكاري. |
Só acabei de perceber que não conheço bem a tua história. | Open Subtitles | أنا فقط أدركت أنني لا أعرف حقا قصتك. |
Acabei de perceber que não sei nada sobre ti. | Open Subtitles | أنا مجرد أدركت أنني لا أعرف أي شيء عنك. |
Cómodo começa a perceber que não tem mais ninguém em quem confiar. | Open Subtitles | بدأ كومودوس يدرك أنه ليس لديه أي شخص متبق يلجأ إليه |
Cómodo começa a perceber que não está pronto para a arena. | Open Subtitles | بدأ كومودوس يدرك أنه ليس مستعدا لساحة القتال |
Com a sua visão periférica ele pode ver que está neste laboratório, devia perceber que não está na rua de verdade, mas sente que está mesmo ali com aquelas pessoas. | TED | وعلى الرغم من أنه من خلال الرؤية المحيطية، يمكنه أن يرى أنه موجود في المعمل، يجب أن يكون قادرا أن يدرك أنه ليس موجود في الشارع، ولكنه يشعر وكأنه موجود هناك مع هؤلاء الناس. |