ويكيبيديا

    "personagens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشخصيات
        
    • شخصيات
        
    • الشخصيّات
        
    • شخصية
        
    • شخصيّةٍ
        
    • بشخصيات
        
    • شخصياتك
        
    • شخصياتنا
        
    • شخصياتهم
        
    • شخصيتان
        
    • شخصياتكم
        
    • بالشخصيات
        
    • الأدوار
        
    • للشخصيات
        
    • شخصياتي
        
    Mas vou voltar aos professores porque são personagens chave nesta história. TED لكن دعوني أعود للعظماء، لأنهم الشخصيات الرئيسية في هذه القصة.
    Claro que estas personagens estão longe de serem perfeitas. TED بالطبع، فإنّ هذه الشخصيات بعيدة جدًا عن الكمال.
    Bem, você pode fazer com que os personagens façam referências à ele todo o tempo, talvez, colocando-o ao telefone de vez em quando. Open Subtitles حسنا ، يمكن أن يكون لديك شخصيات أخرى ترجع إليها في كل وقت ربما تحصل عليه بواسطة الهاتف أحياناً لمدة قصيرة
    Nunca tinha visto um elenco verdadeiramente internacional, tanto os actores, como os seus próprios personagens. Open Subtitles لم أرَ قطّ طاقماً عالمياً فعلاً، من ناحية الممثلين الذين يؤدون الشخصيّات و الشخصيّات بحدّ ذاتها
    No livro de "escrever-filmes" diz que todas as personagens descrevem um arco. Open Subtitles يقال في كتب سيناريو الأفلام أن لكل شخصية ذروة. أتفهم ؟
    ... onde todas as personagens de contos de fadas conhecidas estão encurraladas entre dois mundos. Open Subtitles حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    Agora, criasteu personagens aleatórias para desculpar a tua própria vida. Open Subtitles الآن تحظى بشخصيات عشوائية .تخلق أعذار كثيرة لأجل حياتك
    Adoras mesmo as tuas personagens. Vão aparecendo na escrita. Open Subtitles أنت فعلاً تحب شخصياتك وهذا واضح فى كتاباتك
    Estas perguntas influenciam as interações de Hamlet com todas as personagens. TED أسئلة ترمي بثقلها على طريقة تفاعل هاملت مع كل الشخصيات
    Quando os personagens saíram na revista... eram exagerados... como sempre acontece. Open Subtitles عندما تصل الشخصيات إلى المجلة تكون مضخمة كما يجري دائما
    As personagens dos sonhos simbolizam algo específico na vida de alguém. Open Subtitles الشخصيات في الأحلام ترمز إلى شيء محدد في حياة الشخص
    Os eventos, personagens e instituições retratados neste filme são inteiramente fictícios. Open Subtitles الأحداث، الشخصيات والمؤسسة التي صوّرت في الفيلم هي خيالية كليًّا.
    Achamos que os suspeitos escolheram esses jovens porque possuem certos traços que coincidem com as personagens do jogo. Open Subtitles نظن ان هؤلاء الجناة اختاروا هؤلاء الاولاد بالذات لأنهم اظهروا ميزات معينة تطابقت مع شخصيات اللعبة
    Digamos que há mais margarinas do que personagens no teu programa. Open Subtitles فلنقل أن هناك سمن أكثر من شخصيات التي في تلفازك.
    A única coisa que se sobressai é a ideia dos personagens a pedir ajuda. Open Subtitles هناكَ شيءٌ يدخل فعليّاً إلى المسار و هو فكرةُ أنْ تطلب الشخصيّات المساعدة
    Olhamos para todas as personagens com falas ou referidas no ecrã. TED ما نقوم به هو أننا ننظر لكل شخصية ناطقة أو مسماة على الشاشة.
    Era uma vez, uma rainha má que baniu todas as personagens de Storybrooke que alguma vez conheceu, para o nosso mundo. Open Subtitles يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً نفَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها إلى عالَمنا
    Boas pessoas com senso comum não dão personagens interessantes. TED أناس طيبون بمنطق سليم ليسوا بشخصيات ممتعة
    Na ópera, encolhemos essas escadas de forma a que as personagens principais possam subir e descer facilmente sem se notar na voz. TED نقلصُ تلك السلالم في عروض الأوبرا لتستطيع شخصياتنا الرئيسية من صعود وهبوط السلالم دون جهدٍ يذكر ودون أن نقطع أصواتهم.
    Os avatares da mesma história juntavam-se para falar das suas personagens favoritas. TED فشخصيات القصة ذاتها يجتمعون معاً كي يتحدثوا عن شخصياتهم المفضلة.
    Imaginem duas personagens a combinar a festa surpresa do aniversário dum colega, enquanto esse colega está a escutar toda a conversa, no corredor. TED تصور شخصيتان يعدّان خطة حفلة مفاجئة لشريكهما بالغرفة بينما زمليهما يتنصت على المحادثة كاملة من الممر.
    Temos um grande espectáculo hoje à noite. Temos as vossas personagens secundárias favoritas. Open Subtitles لدينا عرض رائع الليلة مع جميع شخصياتكم المفضلة من الصف الثاني
    Os personagens fascinam-me. Gosto de entrar na sua pele, ver o que lhes acelera o coração. Open Subtitles أنا مفتون بالشخصيات أود أن أفهمهم بعمق وأفهم ما يريدون
    Têm que trabalhar muito para que os personagens se destaquem. Open Subtitles لابد من العمل بجدية حتى يتسنى لكم تمثيل الأدوار
    É disso que eu preciso para as minhas personagens nos meus livros: um coração apaixonado. TED وذلك كل ما أحتاجه للشخصيات في كتبي قلب شغوف.
    Perguntam-me sempre se as minhas personagens se baseiam na vida real. Open Subtitles كثيراً ما أُسأل إن كنت أكوِّن شخصياتي من الحياه الواقعيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد