| A .38 que encontrámos no local pertence-lhe. | Open Subtitles | السلاح الذي وجدناه في مكان الجريمه ملكه |
| Cynthia, Vikram Makhija, o anfitrião de hoje, e esta casa pertence-lhe. | Open Subtitles | "أنها السيدة "سينتيا بافري سينتيا , هذا فيكرام مخيجا صاحب هذه الحفلة كل هذا المنزل ملكه |
| Mesmo assim, ele pertence-lhe. | Open Subtitles | مع ذلك، هي ملكه. |
| Agora, Rand pertence-lhe. | Open Subtitles | راند , تنتمي له الآن |
| E segundo o documento original da cidade, que, por acaso, tenho no museu, enquanto houver um O'Malley, pertence-lhe a ele. | Open Subtitles | و وفقا لوثيقة البلدة الأصلية، التى أحتفظ بها في المتحف، فإنه يخص أومالي،و ينتمي إليه. |
| - pertence-lhe por direito. | Open Subtitles | - انه ملكه الحقيقي |
| pertence-lhe agora. | Open Subtitles | هي ملكه الآن |
| Isto pertence-lhe. | Open Subtitles | هذه تنتمي له. أنا آسفة. |
| Afinal, pertence-lhe. | Open Subtitles | بعد كل شيء، فإنه ينتمي إليه. |