| Porquê a mesma pessoa queria matar um homem que roubou as poupanças das pessoas e a repórter que o expôs? | Open Subtitles | لماذا يريد نفس الشخص قتل كلاً من الرجل الذي سرق مدّخرْاتُ حياة الناس و المراسلة التي كشفت ذلك؟ |
| Uma das melhores maneiras de matar mosquitos, é não os deixar chegar a adultos para andarem por aí a voar a picar pessoas e a transmitir doenças. | TED | واحدة من أفضل الطرق لقتل البعوض هي أن لا ننتظر حتى يطيرو حولنا كبالغين و يلدغو الناس و ينقلو المرض. |
| Desafio-vos a olhar para os rostos destas pessoas e a dizer-lhes que merecem menos do que qualquer outro ser humano. | TED | اتحداك بأن تنظر في وجوه هؤلاء الناس و تخبرهم بانهم يستحقون اقل من اي انسان اخر. |
| Sempre compreendi melhor os vulcões do que as pessoas e a política. | Open Subtitles | كنت دوماً جيداً في فهم امور البراكين اكثر من الناس و السياسة |
| Bem, Ace, parece que ainda há gente estranha no bosque, a esfolar pessoas e a livrarem-se delas. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو أيس لازال هناك البعض من غريبي الأطوار هناك يعيشون في الغابة يقومون بسلخ الناس و القائهم في الخليج |
| Não podes andar por aí a raptar pessoas e a espancá-las. | Open Subtitles | انه فرق هائل انت لا يجب أن تلجأ لخطف الناس و تطيح |
| Há um assassino em série a perseguir pessoas e a acabar com as suas vidas. | Open Subtitles | الناس و ينهي حياتهم |