| Pois sou. Estou a dizer-te que este tipo de coisa está ao critério da CVM. | Open Subtitles | أنا كذلك وأؤكد لك أن هذا الأمر عائد لهيئة المالية والتداول |
| Pois sou, mas tu também és. | Open Subtitles | ها تعلمي, أنا كذلك. وأنتي كذلك. |
| Pois sou. Faço exercício sete dias por semana. | Open Subtitles | أنا كذلك, فأتمرن سبعة أيام في الأسبوع |
| Mas posso trazê-lo de volta, Pois sou um grande feiticeiro. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أعيدة لانى ساحر عظيم |
| Obedece-me, Pois sou o teu mestre! | Open Subtitles | أطع أوامري، إذ أنني أنا سيدك! |
| - Pois sou. - Ele vai ajudar-te. | Open Subtitles | ـ اجل, أنا كذلك ـ هو سيأتي ليساعدكَ |
| Pois sou. | Open Subtitles | أنا كذلك هذه قوّتي |
| Eu sou igual a ele. Pois sou. | Open Subtitles | أنا مثله أنا كذلك |
| - Pois sou! | Open Subtitles | تباً صحيح أنا كذلك |
| - És um idiota. - Pois sou! | Open Subtitles | أنت غبي نعم أنا كذلك |
| Sim, Pois sou. | Open Subtitles | أجل، أجل، أنا كذلك |
| Bem, Pois sou. | Open Subtitles | حسناً نعم أنا كذلك |
| Meu filho perfeito. Pois sou. | Open Subtitles | طفلي الرائع أنا كذلك |
| - Pois sou. | Open Subtitles | -نعم ، أنا كذلك |
| - Pois sou. | Open Subtitles | - أنا كذلك بالفعل |
| Pois sou. | Open Subtitles | نعم , أنا كذلك |
| - Sim, Pois sou. | Open Subtitles | نعم ، أنا كذلك |
| Vim para te encher de poder, Pois sou uma enfermeira que gosta de... | Open Subtitles | أنا جئت إليكى لتستعيدى عزيمتك ................ لانى الممرض التى تحبى ان |
| Obedece-me, Pois sou o teu mestre! | Open Subtitles | أطع أوامري، إذ أنني أنا سيدك! |