Sete crianças por família. Um crescimento tremendo de 3.3%. | TED | هو سبعة اطفال لكل عائلة انه رقم نمو سكاني كبير وصل الى 3.3 |
Um canteiro por família será suficiente. Então... | Open Subtitles | لا حاجة لإغراق جميع الحقول قطعة واحدة لكل عائلة ستفي بالغرض |
E milhão e meio por família... por ano, durante os próximos 30 anos. | Open Subtitles | و مليون دولار و نصف لكل عائلة سنويا لمدة ثلاثون عاما |
Uma máscara por família. | Open Subtitles | هناك قناع لكلّ عائلة. |
De agora em diante, um cartão de racionamento por família. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، بطاقة طعام واحدة لكل عائلة ألقوا نظرة |
A comida não chega para todos. Mal há uma lata por família. | Open Subtitles | ليس هناك طعامًا كافيًا بالكاد علبة واحدة لكل عائلة |
As sondagens mostram que a maioria dos americanos se opõe à lei proposta para limitar o número de filhos a 2 por família. | Open Subtitles | "مانهاتن))" "تكشف استطلاعات الرأي أنّ الأمريكيين {\pos(195,220)}""يعارضون قانون "طفلان لكل عائلة |
Um pão por família. Avancem. | Open Subtitles | رغيف واحد لكل عائلة |
Um pão por família. | Open Subtitles | تحركوا , رغيفُ واحد لكل عائلة |
LIMITAR UM por família | Open Subtitles | {\cH00FFFF}واحد فقط لكل عائلة |
Uma criança por família. | Open Subtitles | طفل لكل عائلة |