ويكيبيديا

    "porque há uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأن هناك
        
    • لأنه هناك
        
    Conduzi até aqui Porque há uma coisa que preciso te dizer. Open Subtitles لقد جئت هنا لأن هناك شىء يجب أن أخبرك به
    Ok, não ir à Polícia Porque há uma Mensagem na Garrafa! Open Subtitles حسناً، لا أذهب إلى الشرطة .لأن هناك رسالة في الزجاجة
    Porque há uma miúda que está a esconder o meu dinheiro. Open Subtitles لأن هناك هذه الفتاة، أترى؟ هي تخفي هذه الأموال. مني.
    O problema é que isso até é verdade Porque há uma grande falta de diversidade na nossa força de trabalho, particularmente nas áreas de influência. TED والمشكلة هي إن هذا صحيح نوعا ما لأن هناك نقصاً شديداً في التنوع في عمالتنا، خاصة في مواقع المؤثرة.
    Hoje estou muito zangada e frustrada Porque há uma mulher na casa de convalescença onde trabalho, chamada Catherine. Open Subtitles أنا غاضبة جداً اليوم و مُحبطة للغاية لأنه هناك تلك المرأة بدار الإستشفاء التى أعمل بها
    Sim, Porque há uma coisa que te quero dizer... Open Subtitles نعم، لأنه هناك شيء أردت أن أخبرك به
    Produz-se hidrogénio Porque há uma boa razão comercial para o seu uso. TED يتم إنتاج الهيدروجين لأن هناك سبب تجارى جيد في إستخدامه.
    Porque há uma experiência global feita em 1600 milhões de pessoas de 70 países, duas vezes por ano, que se chama horário de verão. TED لأن هناك تجربة عالميّة تُجرى على 1,6 بليون إنسان في 70 بلد مرّتين بالسّنة، وتدعى بنظام التّوقيت الصّيفي.
    Vim mais cedo Porque há uma coisa que preciso contar-te. Open Subtitles لقد جئت مبكراً ، لأن هناك شئ .. أريد أن أخبركِ به
    Porque há uma bomba nuclear programada para explodir hoje algures em Los Angeles. Open Subtitles لأن هناك قنبلة نووية ستنفجر في لوس انجلوس اليوم
    Agora não sentes nada por ela e a única razão para vocês ainda estarem juntos é Porque há uma criança pelo meio. Open Subtitles الآن لا توجد لديك مشاعر صادقة تجاهها والسبب الوحيد بأن هناك رجال مازالوا ملتزمين لأن هناك طفل داخل في هذا الأمر
    Porque há uma coisa que te queria perguntar, mas pode esperar. O que é? Open Subtitles لأن هناك امر ارغب بطلبه منك لكن يمكنه ان ينتظر
    Porque há uma estrada a desenrolar-se à tua frente, não quer dizer que a tenhas de seguir. Open Subtitles أقصد، ليس لأن هناك طريق معوج أمامكِ يعني أنه عليكِ أن تسلكيه
    Liguei Porque há uma traidora trancada na sala da informações confidenciais na Stone Kittredge. Open Subtitles انا اتصل لأن هناك خائن محبوس في الغرفة الحديدية في ستون كيدرج
    Uma intimação por pôr crianças em risco Porque há uma fila de candidatas a Cheerio lá fora desde Julho. Open Subtitles مذكرة حضور للمحكمة , مخاطرة طفولية لأن هناك طابور يريد أن يكون من ضمن فريق المشجعات بالخارج هناك منذ أواخر يوليو
    Porque há uma lunática à solta que tem ameaçado a nossa família. Open Subtitles لأن هناك مجنون طليق .... يهدد عائلتنا و انا لا افهم
    Sim, mas estamos com sorte, Porque há uma enorme tempestade no fim do filme. Open Subtitles نعم , ولكننا محظوظين , لأن هناك عاصفة ضخمة بنهاية الفلم.
    A maioria dos filmes snuff são falsos Porque há uma prova que nunca conseguem encontrar, o corpo. Open Subtitles أعني، هي مزورة معظم الأفلام السعوط لأن هناك قطعة واحدة من الأدلة التي يمكن أن تجد أبدا. ومن الجسم.
    Porque há uma cadeira aqui com uma espécie de círculo eletrônico de luz em cima. Open Subtitles لأنه هناك كرسي هنا ؟ مع نوع من هاله ألكترونيه تغطيه
    Depois, abranda, Porque há uma estrada de terra batida. Open Subtitles ...و بعدها ستسير ببطئ لأنه هناك ذاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد