ويكيبيديا

    "porque não há nenhum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لإنه لا يوجد
        
    • لأنه لا يوجد
        
    • لأنه ليس هناك
        
    Bem, eu regresso à minha carreira de traficante incrivelmente bem sucedida, porque não há nenhum polícia preto à minha procura. Open Subtitles سأعود إلى مهنتي الناجحة كمروجة مخدرات لإنه لا يوجد شرطي أسود يبحث عني
    Habitua-te a isso, porque não há nenhum lugar onde não te leve. Open Subtitles حسناً ، إعتادي على ذلك لإنه لا يوجد مكان لن أصطحبك إليه معي
    porque não há nenhum arquivo para anúncios que as pessoas tenham visto ou que tenham sido publicadas na sua página do Facebook. TED لأنه لا يوجد أرشيف للإعلانات التي يتم مشاهدتها أو ما يتم دفعه للنشر على صفحاتهم الرئيسية.
    Então se já reviste os casos todos, sabes que o motivo porque ninguém ganha, é porque não há nenhum arranhão na armadura. Open Subtitles ستعلم، بأن السبب بعدم فوز احد بها لأنه لا يوجد طريق في أرض المعارك
    Você não viu nenhum assassino porque não há nenhum segundo assassino. Open Subtitles أنتِ لم ترى أي قاتل لأنه ليس هناك قاتل ثاني
    porque não há nenhum desafio nela. Open Subtitles لأنه ليس هناك تحدى به ، اتعرف كلالقدراتالتىبالعالملاتهم..
    Estamos perdidos porque não há nenhum lugar chamado Mansão Hobb. Open Subtitles نحن تائهون لأنه لا يوجد مكان لنهاية هوب
    porque não há nenhum juiz e não há justiça. Open Subtitles لأنه لا يوجد حساب لا يوجد عدالة
    porque não há nenhum outro lugar para onde olhar." Open Subtitles " لأنه لا يوجد مكان اخر للنظر اليه
    Apenas porque não há nenhum advogado presente? Open Subtitles فقط لأنه لا يوجد أي محامي الحاضر؟
    porque não há nenhum corpo para ser encontrado, pois não? Este sempre foi o plano dele. Open Subtitles لأنه ليس هناك جثة ليجدوها، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد