ويكيبيديا

    "portem-se bem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحسنوا التصرف
        
    • مؤدبين
        
    • كونوا صالحين
        
    • العبوا بلطف
        
    • كونوا بخير
        
    • كونوا مهذبين
        
    • كونوا هادئين
        
    • تأدبوا
        
    • تصرفوا جيداً
        
    • تهذبوا
        
    Vá, agora, pessoal. Portem-se bem, ninguém se vai magoar. Open Subtitles حسناً، يا جماعة أحسنوا التصرف ولن يتأذى أحد
    Pronto, meninos, Portem-se bem. É Dia da Mãe. Open Subtitles حسنا, أيها الجميع, أحسنوا التصرف, إنه يوم الأم
    Portem-se bem e cuidem de mamãe. Open Subtitles كونوا مؤدبين وحافظوا على والدتكم
    "Cheguem bem a casa" para senhoras e "Portem-se bem" para os rapazes. Open Subtitles كونوا آمنين في بيوتكم"، للسيدات" كونوا صالحين"، للفتيان"
    Portem-se bem. Open Subtitles العبوا بلطف يا اولاد
    Cuidem-se e Portem-se bem. Open Subtitles و إذاً, اعتنوا بأنفسكم, كونوا بخير.
    Por favor, Portem-se bem. Por favor! Open Subtitles رجاء، كونوا مهذبين
    Tem uma garrafa por abrir de Maker's Mark na garrafeira, portanto Portem-se bem. Open Subtitles هنالك خمسُ عبوات من ماركة مارك بخزانة النبيذ، لذا كونوا هادئين
    Portem-se bem. Não andem à bulha. Open Subtitles تأدبوا ، يا رفاق لا قتال
    Portem-se bem, está certo? Open Subtitles تصرفوا جيداً يا رجال حسناً ؟
    Portem-se bem com o vosso pai. Open Subtitles تهذبوا مع والدكم
    Portem-se bem, enquanto a mãe estiver na prisão. Open Subtitles أحسنوا التصرف بينما تكون أمكم بالسجن
    - Divirtam-se. - Portem-se bem. Não se separem. Open Subtitles أحسنوا التصرف - أنتم ذاهبون إلى الطعام بالطبع -
    Malta. Portem-se bem. Open Subtitles يا شباب، أحسنوا التصرف
    Vá lá, vá lá, chegamos, despachem-se. Adeus, Portem-se bem. Adeus. Open Subtitles مع السلامة أحسنوا التصرف
    "Portem-se bem, ou El Cucuy vem e leva-vos com ele." Open Subtitles كونوا مؤدبين وإلا،كوكو سيأتي ليعاقبك
    Portanto, Portem-se bem. Open Subtitles كونوا مؤدبين إذاً
    "Cheguem bem a casa". "Portem-se bem". Open Subtitles كونوا آمنين في بيوتكم كونوا صالحين
    Portem-se bem. Open Subtitles يا اولاد العبوا بلطف
    Portem-se bem. Open Subtitles يجب أن أمشي كونوا بخير
    Bem, Portem-se bem! Open Subtitles حسناً يا رفاق كونوا مهذبين
    Rapazes, Portem-se bem, por favor. Open Subtitles -يا شباب، كونوا هادئين
    Portem-se bem, e... Open Subtitles . هيا بنا , تأدبوا
    - Podem ir e Portem-se bem. Open Subtitles - اذهبوا، تصرفوا جيداً -
    - Portem-se bem. Open Subtitles تهذبوا جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد