| Vá, agora, pessoal. Portem-se bem, ninguém se vai magoar. | Open Subtitles | حسناً، يا جماعة أحسنوا التصرف ولن يتأذى أحد |
| Pronto, meninos, Portem-se bem. É Dia da Mãe. | Open Subtitles | حسنا, أيها الجميع, أحسنوا التصرف, إنه يوم الأم |
| Portem-se bem e cuidem de mamãe. | Open Subtitles | كونوا مؤدبين وحافظوا على والدتكم |
| "Cheguem bem a casa" para senhoras e "Portem-se bem" para os rapazes. | Open Subtitles | كونوا آمنين في بيوتكم"، للسيدات" كونوا صالحين"، للفتيان" |
| Portem-se bem. | Open Subtitles | العبوا بلطف يا اولاد |
| Cuidem-se e Portem-se bem. | Open Subtitles | و إذاً, اعتنوا بأنفسكم, كونوا بخير. |
| Por favor, Portem-se bem. Por favor! | Open Subtitles | رجاء، كونوا مهذبين |
| Tem uma garrafa por abrir de Maker's Mark na garrafeira, portanto Portem-se bem. | Open Subtitles | هنالك خمسُ عبوات من ماركة مارك بخزانة النبيذ، لذا كونوا هادئين |
| Portem-se bem. Não andem à bulha. | Open Subtitles | تأدبوا ، يا رفاق لا قتال |
| Portem-se bem, está certo? | Open Subtitles | تصرفوا جيداً يا رجال حسناً ؟ |
| Portem-se bem com o vosso pai. | Open Subtitles | تهذبوا مع والدكم |
| Portem-se bem, enquanto a mãe estiver na prisão. | Open Subtitles | أحسنوا التصرف بينما تكون أمكم بالسجن |
| - Divirtam-se. - Portem-se bem. Não se separem. | Open Subtitles | أحسنوا التصرف - أنتم ذاهبون إلى الطعام بالطبع - |
| Malta. Portem-se bem. | Open Subtitles | يا شباب، أحسنوا التصرف |
| Vá lá, vá lá, chegamos, despachem-se. Adeus, Portem-se bem. Adeus. | Open Subtitles | مع السلامة أحسنوا التصرف |
| "Portem-se bem, ou El Cucuy vem e leva-vos com ele." | Open Subtitles | كونوا مؤدبين وإلا،كوكو سيأتي ليعاقبك |
| Portanto, Portem-se bem. | Open Subtitles | كونوا مؤدبين إذاً |
| "Cheguem bem a casa". "Portem-se bem". | Open Subtitles | كونوا آمنين في بيوتكم كونوا صالحين |
| Portem-se bem. | Open Subtitles | يا اولاد العبوا بلطف |
| Portem-se bem. | Open Subtitles | يجب أن أمشي كونوا بخير |
| Bem, Portem-se bem! | Open Subtitles | حسناً يا رفاق كونوا مهذبين |
| Rapazes, Portem-se bem, por favor. | Open Subtitles | -يا شباب، كونوا هادئين |
| Portem-se bem, e... | Open Subtitles | . هيا بنا , تأدبوا |
| - Podem ir e Portem-se bem. | Open Subtitles | - اذهبوا، تصرفوا جيداً - |
| - Portem-se bem. | Open Subtitles | تهذبوا جميعاً |