ويكيبيديا

    "preciso de vocês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بحاجة إليكم
        
    • حاجتي لكِ
        
    • انا بحاجة لك
        
    • أحتاج إليكما
        
    • أحتاجكم
        
    • أريدكما
        
    • بحاجة لكم
        
    Ouçam, não preciso de vocês, seus falhados. Open Subtitles أنظروا، لست بحاجة إليكم أيها الخاسرون
    Eu preciso de vocês. Open Subtitles أنا بحاجة إليكم يا رفاق
    "Pés, para que preciso de vocês se tenho asas para voar?" Open Subtitles "يا قدماي، وما حاجتي لكِ بينما لديّ أجنحةً للتحليق؟" حسنًا يا رجل.
    "Pés, para que preciso de vocês se tenho asas para voar?" Open Subtitles "يا قدماي، وما حاجتي لكِ بينما لديّ أجنحةً..." "أجنحةً للتحليق؟"
    preciso de vocês agora. Open Subtitles انا بحاجة لك الآن،
    preciso de vocês, já! Open Subtitles انا بحاجة لك الآن،
    Vocês dois não têm nenhuma teoria para a paragem cardíaca, portanto, não preciso de vocês. Open Subtitles ليس لديكما أية نظريات عن سبب توقف القلب مما يعني أني لا أحتاج إليكما... إذهبا
    Chefe, é melhor chamar o Clady. preciso de vocês. Open Subtitles أيها الرئيس ، إحضر كليدى هنا أحتاجكم جميعا
    Depois voltem aqui porque preciso de vocês. Open Subtitles وبعدها تعودان إلى هنا لأنّي أريدكما
    É por isso que preciso de vocês aqui. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني بحاجة لكم هنا.
    Não preciso de vocês. Open Subtitles تجاهل ذلك , لست بحاجة إليكم
    Não preciso de vocês! Open Subtitles -لست بحاجة إليكم الأن
    "Pés, para que preciso de vocês se tenho asas para voar?" Open Subtitles "يا قدماي، وما حاجتي لكِ بينما لديّ أجنحةً للتحليق؟"
    preciso de vocês tanto como vocês precisam de mim, sim. Open Subtitles أحتاج إليكما بقدر حاجتكما إليَّ، حسناً.
    Surgiu uma missão de emergência no Extremo Oriente. preciso de vocês imediatamente. Open Subtitles مهمة مستعجلة لكم في الشرق الأقصى أحتاجكم فيها حالاً
    Vou pedir a um agente secreto na Ásia para a procurar, preciso de vocês aqui, não vão para Hong Kong, fim da conversa. Open Subtitles اسمعا، أعدكما، سأجعل رجالنا في (آسيا) أن يتعقبوها، لكنّي أريدكما هنا لن تذهبا إلى (هونج كونج)
    Bem, eu não preciso de vocês. Tudo o que preciso é o meu empréstimo. Open Subtitles أنا لست بحاجة لكم كل ما أريده هو قرضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد