| Estão a ser feitos em camadas, uma de cada vez, primeiro o osso, Preenchemos os vãos com cartilagem. | TED | يتم وضعها في طبقات, طبقة واحدة كل مرة اولا العظم, ثم نملأ الفجوات بالمادة الغضروفية |
| Escuta... Ainda não Preenchemos a vaga de supervisor regional. | Open Subtitles | استمع، كما تعرف نحن لم نملأ منصب المشرف الإقليمي بعد |
| Também não Preenchemos sobre a direcção do tratamento. | Open Subtitles | اتضح أننا لم نملأ أبدا توجيهات الرعاية الصحية. |
| Então fomos aonde se fazem os passaportes lá Preenchemos uns formulários e tiramos as nossas fotos. | Open Subtitles | لذلك ذهبنا لمكتب الجوازات حيث ملأنا بعض الاستمارت والتقطنا صوراً. |
| Preenchemos a solicitação do arquivo interestadual que reenviou-a para a custódia de sua filha. | Open Subtitles | لقد ملأنا استمارات الامن ووضعناها تحت مسؤولية ابنتها |
| Preenchemos os espaços em que vivemos com eles. | Open Subtitles | نملأ الفراغات التي نعيش فيها معهم. |
| Óptimo, porque é que não Preenchemos uma candidatura. | Open Subtitles | لمَ لا نملأ استمارة؟ |
| Preenchemos espaços em branco... | Open Subtitles | لذا يجب أن نملأ الفراغات |
| Preenchemos as lacunas mais tarde. | Open Subtitles | وسوف نملأ الفراغات لاحقًا |
| Bem, pelo menos Preenchemos a ficha de inscrição. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل ملأنا ورقة الإشتراك |
| Ela está a vender Mad Libs que já Preenchemos. | Open Subtitles | انها تبيع مادليبز الذي ملأنا |