| O Agente Especial Pacci preencheu uma requisição para o equipamento, que não chegou a ser recolhido. | Open Subtitles | ملأ العميل بوتشي جميع مصادر الأسئلة الكثير من هذه الأجهزة لن أختارها |
| O bolor preencheu as partes que faltam ao crânio. | Open Subtitles | لقد ملأ الطمي الأقسام المفقودة من الجمجمة |
| Ela acabou de se mudar, nem mesmo o preencheu. | Open Subtitles | لقد انتقلت هنا لتوها. حتى انها لم تملأ الشقة باغراضها |
| - E alguém preencheu esse vazio? | Open Subtitles | هل جاء أحد وملأ الفراغ |
| Parece que o meu antigo assistente não preencheu bem os papéis. | Open Subtitles | اتضح ان مساعدى لم يملأ ورقة العمل بالطريقة الصحيحة أيؤدى ذلك الى مشكلة؟ |
| Impressionante. preencheu todas as lacunas. | Open Subtitles | لقد كان مُبهراً استطاع ملىء كل الفراغات |
| Sei que preencheu a candidatura pelo seu "ex". | Open Subtitles | أعلم أنك ملأت الاستمارات لأجل حبيبك السابق |
| O marido dela, Joe Farley, preencheu o relatório na polícia local. | Open Subtitles | زوجها (جو فارلي) قدّم بلاغ .عن فقدانها مع الشرطة المحلية زوج؟ |
| O nosso empreiteiro, o Kavanaugh, preencheu os papéis necessários. | Open Subtitles | مقاولنا كافانا , قام بتعبئة كل الدراسات الاستقصائية. |
| E que agente disse que preencheu o suposto relatório? | Open Subtitles | وأيّ ضابط قلتُ إنه ملأ ملف هذا التقرير المفترض؟ |
| - Owen McCloskey. Ele preencheu essas receitas. | Open Subtitles | هو الذي ملأ تلك الوصفات الطبيـة |
| Olha. Ele preencheu isto há dois anos. | Open Subtitles | ألق نظرة على هذا لقد ملأ هذه منذ سنتين |
| Você não preencheu o formulário 7501, que autoriza a exportação de bens comerciais. | Open Subtitles | - - لقد فشلت في ملأ الاستمارة 7501 التي ترخص لك تصدير السلع التجارية |
| Mas parece que o pai da deposta rainha da beleza, Homer Simpson... preencheu mal o impresso de inscrição. | Open Subtitles | لكن يبدو أن والدها (هومر سمبسون) ملأ الإستمارة بشكل خاطئ |
| Não preencheu qualquer papelada. Vou fazer este teste sob um nome falso. | Open Subtitles | أنتَ لم تملأ أيّ معاملات ورقيّة سأجري هذا الاختبار تحت اسم مستعار |
| Este currículo é um dos mais mal escritos que já vi, e você nem preencheu este formulário correctamente. | Open Subtitles | هذه أسوأ سيرة ذاتية مكتوبة أراها في حياتي ولم تملأ الاستمارة بشكل صحيح على الإطلاق |
| A Allison Bradford nunca se registou nas finanças, nunca teve a carta de condução, nunca preencheu um único impresso. | Open Subtitles | آليسون برادفون " لم تصدر ضمان إجتماعي " لم تحصل على رخصة قيادة لم تملأ بيانات حساب إستثماري |
| Quando o Caleb preencheu o formulário, o que é que disse? | Open Subtitles | الآن، ماذا كان يقول (كاليب) لك حينما كان يملأ إستمارتك؟ |
| Foi muito impressionante. preencheu todas as lacunas. | Open Subtitles | لقد كان مُبهراً استطاع ملىء كل الفراغات |
| Porque preencheu um formulário de pessoa desaparecida, há mais de um ano. | Open Subtitles | لأنك ملأت إبلاغاً عن مفقود منذ ما يقارب السنة |
| - Já preencheu o desaparecimento dele? | Open Subtitles | -أتحتاج عمل بلاغ عن شخص مفقود؟ |
| Já preencheu o certificado de nascimento que lhe dei? | Open Subtitles | هل قمتِ بتعبئة نموذج شهادة الميلاد ؟ |
| "Ela preencheu o seu requerimento de emprego mas assinou """"Barney.""""" | Open Subtitles | لقد قامت بملئ استمارات البيع وفي اشفل الورقة كتبت اسم بارنى |
| A tia comprou as passagens e preencheu a papelada de menor não acompanhado, por isso ele não apareceu na busca. | Open Subtitles | عمته من كارولينا الجنوبية اشترت التذاكر ملئت اوراق القصر بدون صحبة لهذا لم يظهر فى بحثى |