| Resposta previsível baseada no apego emocional aos seus amigos mortos. | Open Subtitles | إستجابة متوقعة بناء على إرتباطك العاطفي مع أصدقائك الموتى. |
| Um motor é uma máquina, um problema previsível, fácil de resolver. | Open Subtitles | محرّك القارب عبارة عن آلة مشكلة متوقعة من السهل حلّها |
| A emoção humana não é ordenada e racional e facilmente previsível. | TED | المشاعر البشرية ليست مرتبة بعناية ولا منطقية يسهل التنبؤ بها. |
| A minha dependência dos opioides era totalmente previsível dada a quantidade que me receitaram e o tempo que durou esse tratamento. | TED | إدماني على المواد الأفيونية كان متوقعاً تماماً بالنظر إلى المقدار الذي وُصف لي والمدة التي وُصفتُ فيها. |
| Então, este relâmpago é mais previsível do que o Teller pensa. | Open Subtitles | ثمّ هذا البرق المحليّ أكثر بكثير متوقّع من الراوي يدرك. |
| Mas acaba por deixar de funcionar, e a diabetes conduz a um quadro previsível de doença debilitante. | TED | ولكن تكون النتيجة أن يتوقف الجسم عن إفرازه ويكون المتوقع عند الإصابة بمرض السكر هو الإصابة بالأمراض المستعصية |
| Alguma vez sentiram que a vossa ideologia está a tornar-se previsível? | TED | هل تشعر بأن عقيدتك بدأت تصبح قابلة للتنبؤ ؟ |
| Mas a vida tem formas de tornar o previsível em algo que nunca acontece e o imprevisível naquilo em que a nossa vida se transforma. | Open Subtitles | لكن الحياة لديها طريقة لصناعة أشياء متنبأ بها , تلك التى لن تحدث مطلقا و أشياء غير متوقعة , تلك التى تصبح حياتك |
| Ele teve uma complicação previsível. Surpresa. Acontecem coisas más a quem está doente. | Open Subtitles | كانت لديه مضاعفات متوقعة مفاجأة، الأمور السيّئة تحدث للمرضى |
| Fico contente por saber, detestaria ser previsível. | Open Subtitles | أنا سعيدة لسماعِ ذلك. أنا أكره أن أكون متوقعة |
| Não há nenhuma aleatoriedade envolvida, mas não é totalmente previsível. | TED | وليست هناك عشوائية على الإطلاق، ولكن لا يمكن التنبؤ بها تماما. |
| A sabedoria dos negócios tradicionais sustenta que a confiança é conquistada através do comportamento previsível, mas quando tudo é consistente e padronizado, como é que criamos experiências significativas? | TED | الحكمة التجارية التقليدية يحمل تلك الثقة إذا اكتسب بسلوك يمكن التنبؤ بها، ولكن عندما يكون كل شيء متسقة وموحدة، كيف يمكنك إنشاء خبرات ذات معنى؟ |
| E, para sermos sinceros, também nenhuma destas coisas é exatamente ordenada e facilmente previsível. | TED | وإن أردنا أن نكون صريحين، ولا واحدة من تلك الأمور هي في الواقع مرتبة بعناية ولا التنبؤ بها يعتبر سهلا. |
| Vejo que é tão previsível neste mundo como no outro. | Open Subtitles | أرى أنك متوقعاً فى هذا العالم كما أنت فى الآخر |
| previsível, sabia que ela ia morrer. | Open Subtitles | نعم متوقّع. عَرفتُ بأنّه كَانَ سيَعْضُّه. |
| Que sigam para o previsível local de aterragem na calota polar permanente. | Open Subtitles | فليتوجهوا إلى المهبط المتوقع على الكتلة الجليدية الدائمة |
| Faça dele um ser previsível, ou procure um novo emprego, beleza. | Open Subtitles | ذلك يعني بأن تجعليه قابل للتنبؤ أو إبحثي عن عمل جديد، يا حلوّتي |
| Monótono, previsível e ritualista, não há dúvida. | Open Subtitles | أحادي النغمة"، مُتوقع, وشعائري" لا شك في ذلك |
| Nada é previsível com os filhos, não é? | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكن التوقع به حيال الأبناء، صحيح؟ |
| A sério, Dean, todos estes anos, tu és tão previsível. | Open Subtitles | حقاً يا (دين)، بعد كل هذه السنين، أمست أفعالك وأقوالك مُتوقعة جداً. |
| É o facto de seres tão previsível, que tive que fazer uma aliança com o teu irmão, de quem eu nem sequer gosto. | Open Subtitles | أنّ تصرّفاتك متوقّعة جدًّا، فاضطررت للتحالف مع أخيك الذي لا أطيقه. |
| Parabéns! Era previsível. | Open Subtitles | حسناً، تهانيّ مَن لم يتوقّع ذلك ؟ |
| Bem, a primeira vez é inevitável, o que a torna previsível e entediante. | Open Subtitles | المرة الاولي حتمي الذي يجعل الامر متوقعا يجعلة مملاً |
| Ou para se alimentarem ao longo do caminho. O ponto é, que o padrão é previsível. | Open Subtitles | أو لأنهم يتوقفون لتناول الطعام فى الطريق الفكرة هى ، إن تحركهم يمكن توقعه |
| excitação não concordante. A não concordância é quando há falta de relação previsível entre a nossa reação fisiológica, como a salivação, e a nossa experiência subjetiva do prazer e do desejo. | TED | غير التوافقية، بسيط للغاية، هو عندما يوجد هناك نقص للعلاقة التنبؤية بين استجابتكم الوظيفية، مثل اللعاب، وتجربتكم الموضوعية للمتعة والشهوة. |
| Porque és previsível, HaI. Muito previsível. | Open Subtitles | لأنك شخص أفعاله متوقعه ,هــال أنت بالفعل شخص سهل التنبوء به |